Тексты и переводы песен /

I Can't Steer My Heart Clear Of You | 1997

Take me for granted, I think that I could stand it
After all these rough seas, left me reckless and abandoned
Say the spirits willing, chance a new beginning
Break down the cold front, give me peace and understanding
And you wait, and you wonder
Will she still beat the drum and bring the thunder?
Will she still be the star and see me through?
Because I can’t steer my heart clear of you
No I can’t steer my heart clear of you
It’s the way it’s been, ever since you sailed
Out of a storm and into view, and should I drift away
The compass holds the clue, you control the weather
And I can’t steer my heart clear of you
Make me your penance, show me your innocence
Everything is history, from the aching to the pleasure
We enjoy the torture, the slow pain that it taught us
Everything gets twisted, let me burn or bring me water
No I can’t steer my heart clear of you
It’s the way it’s been, ever since you sailed
Out of a storm and into view, and should I drift away
The compass holds the clue, you control the weather
And I can’t steer my heart clear of you
You control the weather, and I can’t steer my heart clear of you

Перевод песни

Прими меня как должное, думаю, я выдержу это.
После всех этих бурных морей, оставил меня безрассудным и покинутым.
Скажи, что духи хотят, шанс, новое начало,
Сломай холодный фронт, дай мне покой и понимание.
И ты ждешь, и ты удивляешься,
Будет ли она все еще бить в барабан и нести гром?
Она все еще будет звездой и увидит меня насквозь?
Потому что я не могу отвести свое сердце от тебя.
Нет, я не могу отвести свое сердце от тебя.
Так было с тех пор,
Как ты выплыл из шторма и попал в поле зрения, и должен ли я уплыть?
Компас держит ключ, ты управляешь погодой,
И я не могу отвести свое сердце от тебя.
Заставь меня раскаяться, покажи мне свою невинность.
Все-это история, от боли до удовольствия.
Мы наслаждаемся пытками, медленной болью, которой она научила нас,
Все запутывается, позволь мне сгореть или принести мне воду,
Нет, я не могу отвести свое сердце от тебя.
Так было с тех пор,
Как ты выплыл из шторма и попал в поле зрения, и должен ли я уплыть?
Компас держит ключ, ты управляешь погодой,
И я не могу отвести свое сердце от тебя.
Ты управляешь погодой, и я не могу отвести от тебя свое сердце.