Тексты и переводы песен /

Bottle Tippin Blues | 2008

Well i got me a good man lord he never does me wrong
I said i got me a good man lord he never does me wrong
Well when his woman tips the bottle lord a good girl goes wrong
Well my man he’s hard working, he works his fingers to the bone
I said my nman hes hard working, he breaks his back all day long
Well when his woman tips the bottle, lord please have mercy on his soul
Well that bottle keeps on tipping, lord you know i’m slipping
Is there something you could do, cause that whiskey i keep nippin
Yeah between my man and between my booze dear lord dont you make me choose
You know i got them bottle tippin blues
Well my man gives good loving, yes sir he loves me true
I said my man gives good loving, lord he loves me through and through
Well when his woman tips the bottle, damn she’s untrue
Well i’ve got me no good man, he lefts his woman alone
I said my man he up and left me, he left this woman alone
Yeah now the bottle’s empty I guess she shoulda known
Well that bottle keeps on tippin, and lord you know i’m slippin
Is there something you could do cause that whiskey i keep nippin
Yeah between my man and between my booze dear lord dont you make me choose
You know i got them bottle tippin blues

Перевод песни

Что ж, у меня есть хороший человек, Господь, он никогда не делает меня неправильно.
Я сказал, что у меня есть хороший человек, Господь, он никогда не делает меня неправильно.
Что ж, когда его женщина опрокидывает бутылку, Господь, хорошая девочка идет не так.
Что ж, мой друг, он усердно работает, он работает пальцами до костей.
Я сказал, что мой нман усердно работает, он ломает спину весь день.
Что ж, когда его женщина опрокидывает бутылку, Господи, пожалуйста, помилуй его душу.
Что ж, эта бутылка продолжает давать чаевые, Господи, ты знаешь, что я ускользаю.
Есть ли что-то, что ты мог бы сделать, потому что виски я держу ниппином,
Да, между моим мужчиной и между моей выпивкой, дорогой Господь, разве ты не заставляешь меня выбирать?
Ты знаешь, что у меня есть бутылочка "Типпин блюз".
Что ж, мой мужчина дарит мне любовь, Да, сэр, он любит меня по-настоящему.
Я сказал, что мой мужчина дарит любовь, Господь, Он любит меня до конца.
Что ж, когда его женщина опрокидывает бутылку, черт возьми, она неправда.
Что ж, у меня нет хорошего мужчины, он бросает свою женщину в одиночестве.
Я сказал своему мужчине, он бросил меня, он оставил эту женщину в покое.
Да, теперь бутылка пуста, думаю, она должна была знать.
Что ж, эта бутылка продолжает пить, и, боже, ты же знаешь, я соскальзываю.
Есть ли что-то, что ты мог бы сделать, потому что этот виски я держу ниппином,
Да, между моим мужчиной и между моей выпивкой, дорогой Господь, разве ты не заставляешь меня выбирать?
Ты знаешь, что у меня есть бутылочка "Типпин блюз".