Тексты и переводы песен /

House Carpenter | 1966

Well met, well met, said an old true love.
Well met, well met, said he.
I have just returned from the salt, salt sea.
And it’s all for the love of thee.
Come in, come in, my own true love,
And have a seat by me.
It’s been three-fourths of a long, long year,
Since together, we have been.
I can’t come in and I can’t sit down,
For I’ve only a moment’s time.
They say you’re married to a house carpenter,
And your heart will never be mine.
I could have married a King’s daughter, fair,
And she would have married me,
But I have forsaken her crowns of gold,
And it’s all for the love of thee.
Now you forsake your house carpenter,
And go along with me.
I’ll take you where the grass grows green.
On the banks of the deep blue sea.
Then she picked up a darlin’little babe,
And kisses, she gave it three.
Saying Stay right here, my dalrin’little baby,
And keep your pappa company.
They had not been on the ship two weeks,
I’m sure it was not three,
Till his true love began to weep and to mourn,
And she wept most bitterly.
Sayin': Are you weepin’for my silver and my gold.
Sayin': Are you weepin’for my store?
Or are you weepin’for your house carpenter,
Whose face you’ll never see no more?
A curse, a curse to the sailor, she cried.
A curse, a curse, she swore.
You robbed me of my darlin’little babe,
That I shall never see no more.
They had not been on the ship three weeks,
I’m sure it was not four,
When there came a leak in the bottom of the ship,
And sank them for to rise no more.

Перевод песни

Хорошо встретил, хорошо встретил, сказал старую настоящую любовь.
Хорошо встретил, хорошо встретил, сказал он.
Я только что вернулся из соленого, соленого моря.
И все это ради твоей любви.
Войди, войди, моя настоящая любовь,
И присядь рядом со мной.
Прошло три четверти долгих, долгих лет,
С тех пор, как мы были вместе.
Я не могу войти и не могу сесть,
Потому что у меня есть лишь мгновение.
Говорят, Ты замужем за плотником,
И твое сердце никогда не будет моим.
Я мог бы жениться на королевской дочери, прекрасной,
И она вышла бы за меня,
Но я оставил ее золотые короны,
И все это ради твоей любви.
Теперь ты покинешь свой дом, плотник,
И пойдешь со мной.
Я отведу тебя туда, где трава зеленеет.
На берегу глубокого синего моря.
Затем она взяла в руки милую малышку
И поцеловала, она дала ей три.
Говорю: останься здесь, мой далринлиттл, милый,
И оставь свою папочку в компании.
Они не были на корабле две недели,
Я уверен, их не было три,
Пока его настоящая любовь не начала плакать и скорбеть,
И она горько плакала.
Ты плачешь за мое серебро и золото?
Ты плачешь по моему магазину?
Или ты плачешь за своего плотника,
Чье лицо ты больше никогда не увидишь?
Проклятье, проклятье моряку, она плакала.
Проклятье, проклятье, она поклялась.
Ты украла у меня мою дорогую малышку,
Которую я больше никогда не увижу.
Их не было на корабле три недели,
Я уверен, их не было четыре,
Когда на дно корабля пришла утечка,
И они затонули, чтобы больше не подниматься.