Тексты и переводы песен /

If I Was | 2000

If I was your strawberries and cream
And if I was the soap that keeps you clean
Or all your inhibitions
If I was purring like a sleepy cat
To be around you, I’d be all that
If I was the instinct to your charm
And if I was the key to your alarm
If I was butter on your corncob
Or twisted like a doorknob
If I was laid down like a welcome mat
To be around you, I’d be all that
Found a way I might make you notice
A little bit of something come undone
A little bit of something
Now if I was the last thing on your mind
If I was hanging from a vine
If I was all that ever mattered
If I was ripped, torn, and tattered
If I was crumpled up and laughed at
To be around you, I’d be all that
If you recognize my eyes in eyes of strangers
Found a way I might make you notice
A little bit of something come undone
A little bit of something come undone
Let’s pretend for just one moment
You turn around, I’ll turn around
I caught you watching, I was dancing
Sure by now you’ve noticed
I’ve been watching, too
If I was
If I was
At a sensible sense of danger
You recognize my eyes in eyes of strangers
Found a way I might make you notice
A little bit of something come undone
At a sensible sense of danger
You recognize my eyes in eyes of strangers
Found a way I might make you notice
A little bit of something come undone

Перевод песни

Если бы я был твоей клубникой и сливками.
И если бы я был мылом, которое держит тебя в чистоте,
Или всеми твоими запретами.
Если бы я мурлыкал, как сонный кот,
Чтобы быть рядом с тобой, я был бы всем этим,
Если бы я был инстинктом твоего очарования.
И если бы я был ключом к твоей тревоге.
Если бы я был сливочным маслом на твоем кукурузном початке
Или скручен, как дверная
Ручка, Если бы я был уложен, как приветственный коврик,
Чтобы быть рядом с тобой, я бы
Нашел способ, которым я мог бы заставить тебя заметить,
Что что-то немного пошло не так.
Немного чего-то ...
Если бы я был последним, о чем ты думаешь.
Если бы я висел на лозе ...
Если бы я был всем, что когда-либо имело значение.
Если бы я был разорван, разорван и разорван.
Если бы я был смят и смеялся,
Чтобы быть рядом с тобой, я был бы всем этим.
Если ты узнаешь мои глаза в глазах незнакомцев,
Я могу заставить тебя заметить,
Что что-то пошло не так.
Немного чего-то пошатнулось.
Давай притворимся на мгновение,
Что ты оборачиваешься, а я оборачиваюсь.
Я поймал тебя, наблюдая, я танцевал,
Уверен, ты уже заметил,
Что я тоже наблюдал.
Если бы я был,
Если бы я был
В здравом смысле опасности.
Ты узнаешь мои глаза в глазах незнакомцев,
Я мог бы заставить тебя заметить,
Что немного чего-то
Пошатнулось в здравом смысле опасности.
Ты узнаешь мои глаза в глазах незнакомцев,
Я мог бы заставить тебя заметить,
Что что-то пошло не так.