Тексты и переводы песен /

Streak of Coldness | 2009

It’s a fragile moment, a weight of frail
A depth of ocean hides the veil
Strange you aren’t a stranger now
My truth hurts but you disavow
It’s an inner madness pulling under
Taking over thoughts of mine
Have this darkness hid inside
Can’t you see the light?
Is this the child of madness?
Is this the way of life?
Is love the hate I’m feeling?
Sends a shiver down the spine
Is reciprocation the only way love survives?
Is this a shock I’m sensing?
Sends a chill down the spine
Set me free. (Streak of coldness down the spine.)
Let me fly. (Streak of coldness down the spine.)
Hold me now. (Streak of coldness down the spine.)
With these lies. (Streak of coldness down the spine.)
Torn between the heart and mind
One to choose and one to blame
But if you would want me to I’ll play this game, play this game
It’s a fragile moment floating over
Fragile thoughts of consciousness
Never they want to send me free
Truth may hurt but I disagree
It’s an inner sanctum pulling me inside
Nurturing my existence
Walking the tunnel, it’s so dark inside
But can’t you see that light?

Перевод песни

Это хрупкий момент, тяжесть хрупкой
Глубины океана скрывает завесу.
Странно, что ты не чужой, теперь
Моя правда ранит, но ты отвергаешь.
Это внутреннее безумие, тянущееся к
Тому, чтобы овладеть моими мыслями.
Спрячь ли эту тьму внутри?
Разве ты не видишь свет?
Это дитя безумия?
Это ли образ жизни?
Любовь-это ненависть, которую я чувствую?
Шепчет дрожь по спине,
Разве ответная реакция-единственный способ выжить любви?
Это шок, который я чувствую?
Шлет холод по спине,
Освободи меня. (холод по спине.)
Позволь мне улететь. (полоска холода по спине.)
Обними меня сейчас. (поток холода вниз по спине.)
С этой ложью. (поток холода вниз по спине.)
Разрывается между сердцем и разумом,
Одного выбрать и одного винить.
Но если ты захочешь меня, я сыграю в эту игру, сыграю в эту игру,
Это хрупкий момент, парящий над
Хрупкими мыслями о сознании,
Они никогда не захотят отправить меня на свободу.
Правда может ранить, но я не согласен.
Это внутреннее святилище тянет меня внутрь,
Подпитывая мое существование,
Идя по туннелю, внутри так темно,
Но разве ты не видишь этот свет?