Тексты и переводы песен /

Avocado Mushroom Devil Trap | 1998

Put our children in this ground,
You were in the kitchen while I sat and watched them drown.
Put the killing in this sound,
So I could have it handy, 'case those devils come around again.
Cut the poison into thirds,
Held it to our lips and drank to chat with the absurd,
There’s a kind of song I heard,
I think that I could sing it if I knew just how the words begin.
Thought I was a violent flame,
The longer that I stare I think that flame looks pretty tame.
So if this is really just a game,
I’m going to need a hand now, 'cause the pieces aren’t the same this time.
I think you asked if I was dead,
But through eight feet of dirt I couldn’t hear a word you said.
There’ve been strangers in that bed,
And it seems to me eternity is not going to forget this crime.
Now it’s going to take a miracle
I buried time inside your breast.
I had to, it felt like it was kicking in my chest.
I put a lie inside each breath.
I’ve been sleeping all these years now, but I never really seem to rest.
Now it’s going to take a miracle.

Перевод песни

Уложи наших детей в эту землю,
Ты была на кухне, пока я сидел и смотрел, как они тонут.
Вложи убийство в этот звук,
Чтобы он был мне полезен, если эти дьяволы снова придут.
Разрежьте яд на три части,
Прижмите его к нашим губам и выпейте, чтобы поболтать с абсурдом,
Я слышал что-то вроде песни,
Думаю, я мог бы спеть ее, если бы знал, как начинаются слова.
Я думал, что был яростным пламенем,
Чем дольше я смотрю, тем больше я думаю, что пламя выглядит довольно прирученным.
Так что, если это действительно просто игра,
Мне сейчас понадобится помощь, потому что в этот раз все по-другому.
Кажется, ты спросил, мертв ли я,
Но через восемь футов грязи я не услышал ни слова из твоих слов.
В этой постели были незнакомцы,
И мне кажется, что вечность не забудет этого преступления.
Теперь нужно чудо,
Что я похоронил время в твоей груди.
Я должен был, мне казалось, что это удар в грудь.
Я вкладываю ложь в каждый вздох.
Я спал все эти годы, но, кажется, я никогда не отдыхал.
Теперь нужно чудо.