دیگر عشق هم نمی داند
من از فروغ روی تو برخاستم
نه از صلابت نگارگران
من از طلاگونه نامت
نه از غلظتی که بر جان عزیزان ریختی
من از جان تو بر خاستم
نه از افسار بیگانه ی خدایان
من از چشم تو برخاستم
نه از بهین نامه ای که بر نام جهل گشادی
نه از دل شنگی مداوم مرگ بی قرار
دیگر عشق هم نمی داند
من از فروغ روی تو برخاستم
که دیگر میل بازتابش نیست
دیگر بر گنجینه ی دانایان لگام پرسری نمایان است
دیگر مرگ خفته است
دیگر مرگ خفته هم نمی داند
که من از شور تو برخاستم
از انعکاس حضور تو
El Sol Sueno (Part II) | 2011
Исполнитель: Mohsen NamjooПеревод песни
Она больше не знает любви.
Я восстал из тебя.
Не из тех, кто борется за свое дело.
Я говорю о твоем золотом письме.
Не от опьянения драгоценной жизнью.
Я молю о твоей жизни.
Не от чужого ига богов.
Я восстал из тебя.
Не из твоего письма невежества.
Не постоянные наркотики смерти.
Она больше не знает любви.
Я восстал из тебя.
То, что оно больше не вибрирует,
Сокровища хранителей букв-одно из чудес Корана.
* Больше никакой смерти,
Ни смерти, ни смерти.
Что я восстаю из тебя.
От отражения твоего присутствия.
Я восстал из тебя.
Не из тех, кто борется за свое дело.
Я говорю о твоем золотом письме.
Не от опьянения драгоценной жизнью.
Я молю о твоей жизни.
Не от чужого ига богов.
Я восстал из тебя.
Не из твоего письма невежества.
Не постоянные наркотики смерти.
Она больше не знает любви.
Я восстал из тебя.
То, что оно больше не вибрирует,
Сокровища хранителей букв-одно из чудес Корана.
* Больше никакой смерти,
Ни смерти, ни смерти.
Что я восстаю из тебя.
От отражения твоего присутствия.