Cielo azul respóndeme…
He de saber por que me diste a mi
tan triste papel…
Tanta luz no deja ver
y tal vez debieras darme a mi
lo que no tendré…
Mi destino cambió,
quizá se enredó al antojo de un Dios
hiriendo mi corazón…
Y yo aquí, hasta el final
le soy fiel, le doy mi vida, donde esté, noche y día…
Y aunque sé que mi ser jamás la alcanzará,
me da igual, pues con solo saber que mañana la veré
me basta.
Solo un Dios podría ser
tan vulgar y a la vez tan cruel
por una mujer…
Y mi alma se cegó,
sabe que jamás podrá volver a ver la luz del sol…
La amaré, la honraré, solo en sueños la tendré.
Sufriré, lloraré… por su vida velaré.
Cuando muera, moriré…
Y yo aquí, hasta el final
le soy fiel, le doy mi vida, donde esté, noche y día…
Y aunque sé que mi ser jamás la alcanzará,
me da igual, pues con solo saber que mañana la veré
me basta.
Y yo aquí, hasta el final
le soy fiel, le doy mi vida, donde esté, noche y día…
y aunque sé que mi ser jamás la alcanzará,
me da igual, pues con solo saber que mañana la veré.
Y yo aquí, hasta el final
le soy fiel, le doy mi vida, donde esté, noche y día…
Y aunque sé que mi ser jamás la alcanzará,
me da igual, pues con solo saber que mañana la veré
me basta.
Ohhh…
Antojo de un Dios | 2004
Исполнитель: AvalanchПеревод песни
Голубое небо, ответь мне.…
Я должен знать, почему ты дал мне
такая грустная роль…
Так много света не дает видеть,
и, может быть, ты должен дать мне
то, чего у меня не будет.…
Моя судьба изменилась.,
возможно, он запутался в желании Бога.
ранит мое сердце.…
И я здесь, до конца.
я верен ему, я отдаю ему свою жизнь, где бы он ни был, ночь и день.…
И хотя я знаю, что мое существо никогда не достигнет ее.,
мне все равно, просто зная, что я увижу ее завтра.
мне достаточно.
Только один Бог может быть
так вульгарно и в то же время так жестоко
для женщины…
И моя душа ослепла.,
он знает, что никогда больше не увидит солнечного света.…
Я буду любить ее, чтить ее, только во сне буду иметь ее.
Я буду страдать, я буду плакать ... за его жизнь.
Когда я умру, я умру.…
И я здесь, до конца.
я верен ему, я отдаю ему свою жизнь, где бы он ни был, ночь и день.…
И хотя я знаю, что мое существо никогда не достигнет ее.,
мне все равно, просто зная, что я увижу ее завтра.
мне достаточно.
И я здесь, до конца.
я верен ему, я отдаю ему свою жизнь, где бы он ни был, ночь и день.…
и хотя я знаю, что мое существо никогда не достигнет ее.,
мне все равно, просто зная, что я увижу ее завтра.
И я здесь, до конца.
я верен ему, я отдаю ему свою жизнь, где бы он ни был, ночь и день.…
И хотя я знаю, что мое существо никогда не достигнет ее.,
мне все равно, просто зная, что я увижу ее завтра.
мне достаточно.
Ohhh…
Я должен знать, почему ты дал мне
такая грустная роль…
Так много света не дает видеть,
и, может быть, ты должен дать мне
то, чего у меня не будет.…
Моя судьба изменилась.,
возможно, он запутался в желании Бога.
ранит мое сердце.…
И я здесь, до конца.
я верен ему, я отдаю ему свою жизнь, где бы он ни был, ночь и день.…
И хотя я знаю, что мое существо никогда не достигнет ее.,
мне все равно, просто зная, что я увижу ее завтра.
мне достаточно.
Только один Бог может быть
так вульгарно и в то же время так жестоко
для женщины…
И моя душа ослепла.,
он знает, что никогда больше не увидит солнечного света.…
Я буду любить ее, чтить ее, только во сне буду иметь ее.
Я буду страдать, я буду плакать ... за его жизнь.
Когда я умру, я умру.…
И я здесь, до конца.
я верен ему, я отдаю ему свою жизнь, где бы он ни был, ночь и день.…
И хотя я знаю, что мое существо никогда не достигнет ее.,
мне все равно, просто зная, что я увижу ее завтра.
мне достаточно.
И я здесь, до конца.
я верен ему, я отдаю ему свою жизнь, где бы он ни был, ночь и день.…
и хотя я знаю, что мое существо никогда не достигнет ее.,
мне все равно, просто зная, что я увижу ее завтра.
И я здесь, до конца.
я верен ему, я отдаю ему свою жизнь, где бы он ни был, ночь и день.…
И хотя я знаю, что мое существо никогда не достигнет ее.,
мне все равно, просто зная, что я увижу ее завтра.
мне достаточно.
Ohhh…