Тексты и переводы песен /

A Barrel Tapped at Both Ends | 2005

I think I’m hooked
I think you’re bleesed with your coastline calling out like diamonds in the
eyes of a criminal… your subliminal message
I’d give a life to get washed up on that piece of cold atlanticism and the
enthusiasm your inhabitants reside… oh they makes me want to dance
It’s like I’m sharing secrets with my bathroom mirron behind this locked door.
This valley’s starting to feel unkind
There must be something in the water here so baby let’s dance
Damn we got the moves and damn do we have style
My hands fit your hips like a puzzle piece and the poise your spread to me is
like a new disease so your majesty, please infect me
Like a midnight managerie or something sweet when it’s needed the most
I’m pretty sure you’re as perfectly timed as one can get
Now I’m hiding in your closet and while this fear is measured in its darkness,
our love is measured in anticipation
I’m thirsty for it
Are you craving it too?
(Are you craving it too?)
But there’s always a catch
It’s so high but in view
I knew you knew it too
Please infect me
Please infect me
Please infect me

Перевод песни

Я думаю, что я зацепился,
Я думаю, что ты истекаешь кровью со своей береговой линии, крича, как бриллианты в
глазах преступника... твое подсознательное послание
Я бы отдал жизнь, чтобы омыться этим куском холодного атлантизма и
энтузиазма, который живут твои жители ... О, они заставляют меня хотеть танцевать.
Словно я делюсь секретами со своей ванной, миррон за этой запертой дверью.
Эта долина начинает плохо себя чувствовать.
Здесь должно быть что-то в воде, так что, детка, давай потанцуем.
Черт возьми, у нас есть движения, и, черт возьми, у нас есть стиль,
Мои руки подходят к твоим бедрам, как кусочек головоломки, и пойза, что твое распространение для меня
похоже на новую болезнь, поэтому, ваше величество, пожалуйста, заразите меня,
Как Полуночный манагери или что-то сладкое, когда это нужно больше всего.
Я почти уверен, что ты как раз вовремя, насколько это возможно.
Теперь я прячусь в твоем шкафу, и пока этот страх измеряется во тьме,
наша любовь измеряется в ожидании,
Я жажду этого.
Ты тоже этого хочешь?
(Ты тоже этого жаждешь?)
Но всегда есть подвох.
Это так высоко, но в поле зрения.
Я знал, что ты тоже это знаешь.
Пожалуйста, зарази меня,
Пожалуйста, зарази меня,
Пожалуйста, зарази меня.