Тексты и переводы песен /

Of Ded Moroz | 2011

The bottle is dry, but you’re still wet
One hundred years, you haven’t said
A word or two, to make it right, you’re sleeping in your pale white
You’ve got no legs, cause you haven’t moved, you haven’t arms to pull you
through
To drink it down, and clear the way, you’ve got no throat to say it straight
And so it goes away
And so it goes away
And life could be apart from me
And so it goes away
Changing tones like the autumn leaves, but you’re colored more like bluish grief
And father frost might do you well, to sit you down and cast a spell
The creatures rouse to sing replies, to the rhythmic mole and rooster cries
So crack your eyes, get out of bed, I’d hate to see you freeze to death
And so it goes away
And so it goes away
And life could apart from me
And so it goes away

Перевод песни

Бутылка сухая, но ты все еще мокрая
Сто лет, ты не сказала
Ни слова, чтобы все исправить, ты спишь в бледно-белом цвете.
У тебя нет ног, потому что ты не двигаешься, у тебя нет рук, чтобы вытащить тебя,

Чтобы выпить, и расчистить путь, у тебя нет горла, чтобы сказать это прямо,
И поэтому оно уходит.
И вот она уходит,
И жизнь может быть далеко от меня.
И вот она уходит.
Меняя оттенки, как осенние листья, но ты раскрашен больше, как голубоватое горе, и Дед Мороз может сделать тебя лучше, чтобы посадить тебя и околдовать, существа кричат, чтобы петь ответы, на ритмичные крики крота и петуха, так что тресни глаза, вылезай из постели, мне бы не хотелось видеть, как ты замерзаешь до смерти.
И вот она уходит.
И вот она уходит,
И жизнь может быть отделена от меня.
И вот она уходит.