Тексты и переводы песен /

Hymns to the New Land | 2013

Before mankind
Before there was time
Before the light
There was only the night
So he worships thee
So rebelliously
And if the light dies
There’ll be only the night!
How can they not suffer?
How can they still breathe?
While all they’ll ever see
Is only the light to be?
Be aware of those
Trying to change the color of night
No explanation for
This strange human kind
Be aware of those
Only following the bright
No explanation for…
Eternal eyes
And emotions so vile
In darkness they hide
Beneath the spheres of mind
The depths hide
Such an obsessive kind
Undefinable to thy
Oh — such an erotic flight
How can they not suffer?
How can they still breathe?
While all they’ll ever see
Is only the light to be?
Be aware of those
Trying to change the color of night
No explanation for
This strange human kind
Be aware of those
Only following the bright
No explanation for…
Eternal night
As the power of might
Abandon all life
Watch the sun now die!
He wanders through time
Till death he finds
Enthralled in essence
He creates new land

Перевод песни

Перед человечеством,
Прежде чем наступило время
Перед светом.
Была только ночь.
Он поклоняется тебе.
Так бунтарски!
И если свет погаснет,
Останется только ночь!
Как они могут не страдать?
Как они могут дышать?
В то время как все, что они когда-либо увидят-
Это лишь свет?
Знайте о тех,
Кто пытается изменить цвет ночи.
Нет объяснения
Этому странному человеку.
Знай о тех, кто следует
Только за светом.
Нет объяснения ...
Вечным глазам
И эмоциям, столь мерзким
Во тьме, они прячутся
Под сферами разума.
Глубины скрывают
Такой навязчивый вид,
Не поддающийся сомнению.
О-такой эротический полет!
Как они могут не страдать?
Как они могут дышать?
В то время как все, что они когда-либо увидят-
Это лишь свет?
Знайте о тех,
Кто пытается изменить цвет ночи.
Нет объяснения
Этому странному человеку.
Знай о тех, кто следует
Только за светом.
Нет объяснений...
Вечная ночь ...
Как сила могла
Бы покинуть всю жизнь,
Смотри, Как Солнце умирает!
Он блуждает во времени,
Пока смерть не приводит его
В восторг,
Он создает новую землю.