Amelia was always the one for me but she, she wouldn’t stay
And on a warm day, I came home to find that she had sailed away
Maybe I am broken, in some way I can’t tell
I don’t wanna change but lord knows that I need some help
To save me from myself
Cecilia with flowers in her hair was like a sun, brought me the life
And I can’t tell you for the life of me why I would choose to let it burn out
I wish I was numb, alone here in my cell
Cause Something in my heart is making me not feel so well
Won’t you save me from myself
Ooh I get no sleep ‘cause I’m all alone
Like a living shadow where there once was bone
One cut deep and the other went sour
And no one’s to blame but I feel so shattered
Maybe I am *lacking still inside my shell
‘Cause I keep making waves and falling victim to the swell
Please save me from myself
Cause I’m no good, myself
Please save me from myself
Save Me From Myself | 2013
Исполнитель: HansonПеревод песни
Амелия всегда была для меня единственной, но она не осталась
Бы, и в теплый день я вернулся домой, чтобы узнать, что она уплыла.
Может быть, я сломлен, в каком-то смысле я не могу сказать.
Я не хочу меняться, но Господь знает, что мне нужна помощь,
Чтобы спасти меня от самого себя.
Цецилия с цветами в волосах была как солнце, принесла мне жизнь,
И я не могу сказать тебе, почему я решил позволить ей сгореть.
Жаль, что я не оцепенел, один здесь, в моей камере,
Потому что что-то в моем сердце заставляет меня чувствовать себя не так хорошо.
Разве ты не спасешь меня от самого себя?
О, я не сплю, потому что я совсем один,
Как живая тень, где когда-то была кость,
Одна глубоко порезана, а другая стала кислой,
И никто не виноват, но я чувствую себя разбитым.
Может быть, мне все еще не хватает внутри моей скорлупы,
потому что я продолжаю поднимать волны и падать жертвой набухания.
Пожалуйста, спаси меня от самого
Себя, потому что я сам нехороший.
Пожалуйста, спаси меня от самого себя.
Бы, и в теплый день я вернулся домой, чтобы узнать, что она уплыла.
Может быть, я сломлен, в каком-то смысле я не могу сказать.
Я не хочу меняться, но Господь знает, что мне нужна помощь,
Чтобы спасти меня от самого себя.
Цецилия с цветами в волосах была как солнце, принесла мне жизнь,
И я не могу сказать тебе, почему я решил позволить ей сгореть.
Жаль, что я не оцепенел, один здесь, в моей камере,
Потому что что-то в моем сердце заставляет меня чувствовать себя не так хорошо.
Разве ты не спасешь меня от самого себя?
О, я не сплю, потому что я совсем один,
Как живая тень, где когда-то была кость,
Одна глубоко порезана, а другая стала кислой,
И никто не виноват, но я чувствую себя разбитым.
Может быть, мне все еще не хватает внутри моей скорлупы,
потому что я продолжаю поднимать волны и падать жертвой набухания.
Пожалуйста, спаси меня от самого
Себя, потому что я сам нехороший.
Пожалуйста, спаси меня от самого себя.