Тексты и переводы песен /

Patient's Blues | 2002

Doc do I really need it
Is it ok to feed it
One little taste and it follows me home
Doc will it save my soul
Band-aid on a bullet hole
Real life with no parole, no time left to roam
How much more of this medication
Till you get your paid vacation
Your clean get away, you place under the sun
Doc how about your life, do you give it to your wife
Something to study the knife (?) when you’re under the gun, having fun
And I can’t stop thinking you’re holding back
I can’t stop thinking you’re holding back
I can’t stop thinking you’re holding back
Doc will this do me right, will I sleep through the night
Do you think I might not wake up at all
It’s such a bitter pill
I guess it’s sweeter still, even though the bottom there’s a long way to fall
Doc how about a chaser for your prescribed eraser
Don’t you think the truth is too much for my will
I got my eyes wide open, my throat is choking
And both my hands are broken trying to get my fill, sweeter still
And I can’t stop thinking you’re holding back
I can’t stop thinking you’re holding back
I can’t stop thinking you’re holding back
Come on, I can take it
Cause I’ve been looking forward
And I can’t see a reason to wait another day
Come on give it to me straight
Have I got long to wait
How much longer till it carries me away
Doc will this cloud my eyes, stifle my cries
I hope you realize it all comes down to this
If I don’t get my turn, it’s gonna make me burn
And I’m not going to walk away without my goodnight kiss, remember this,
And I can’t stop thinking you’re holding back
I can’t stop thinking you’re holding back
I can’t stop thinking you’re holding back
You’re holding back, stop holding back
You’re holding back, stop holding back
Repeat
Come on doc, who’s side are you on

Перевод песни

Док, мне действительно это нужно?
Это нормально-кормить его?
Один маленький вкус, и он следует за мной домой.
Док, это спасет мою душу,
Пластырь на дыре от пули?
Реальная жизнь без права на досрочное освобождение, нет времени бродить.
Как много еще этого лекарства, пока ты не получишь свой оплачиваемый отпуск, ты убираешься, ты сидишь под солнцем, док, как насчет твоей жизни, ты даешь своей жене что-то, чтобы изучить нож (?), когда ты под пистолетом, веселишься, и я не могу перестать думать, что ты сдерживаешься?
Я не могу перестать думать, что ты сдерживаешься.
Я не могу перестать думать, что ты сдерживаешь
Меня, док, это поможет мне, я буду спать всю ночь.
Думаешь, я вообще не проснусь?
Это такая горькая таблетка.
Я думаю, это все еще слаще, даже если на дне есть долгий путь к падению,
Док, как насчет охотника за вашим предписанным ластиком?
Тебе не кажется, что правда слишком много для моей воли?
У меня широко раскрыты глаза, горло задыхается,
И обе мои руки сломаны, пытаясь наполниться, все еще слаще,
И я не могу перестать думать, что ты сдерживаешься.
Я не могу перестать думать, что ты сдерживаешься.
Я не могу перестать думать, что ты сдерживаешься.
Давай же, я могу принять это,
Потому что я с нетерпением
Жду, и я не вижу причин ждать еще один день.
Давай, дай мне это прямо.
Мне еще долго ждать?
Сколько еще это меня уносит?
Док, затуманит ли это мои глаза, задушит ли мои крики?
Надеюсь, ты понимаешь, что все сводится к этому.
Если я не получу свою очередь, это заставит меня сгореть,
И я не уйду без поцелуя на ночь, запомни это,
И я не могу перестать думать, что ты сдерживаешься.
Я не могу перестать думать, что ты сдерживаешься.
Я не могу перестать думать, что ты сдерживаешься,
Ты сдерживаешься, перестань сдерживаться,
Ты сдерживаешься, перестань сдерживаться.
Повтор.
Давай, док, на чьей ты стороне?