Тексты и переводы песен /

The Great Escape | 2011

Am I still here? Am I hidden from your sight?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
But maybe there is time; one more trick up my sleeve
there is still so much to say
Can anybody hear me?
I’m suffocating — can’t you hear me shout
wrapped up in soft voices like a reverential shroud
I’m suffocationg — can’t you hear me cry
a constant flow of faces on parade before my eyes
Can anybody hear me? So much to say
the secrets I have kept — stories from the good old days
can anybody hear me? So much to say
the politics of people — and the games we choose to play
This is not a coma I am resting my eyes
tired of the noise and scared of the lies
but for one night only I will capticate you all
with one last piece of magic … one last miracle
I’m suffocating — can’t you hear me scream?
as you stab me in the arm in search of somewhere good to bleed
I’m suffocating — can’t you hear my prayers?
a rain of gentle hands trying hard to show they care
I could fly so high and free — if my soul wasn’t anchored to me
I’ve got one last show I have to do and my powers of illusion will amaze and puzzle you
pull the rabbit from an old and battered hat
cut the lady into pieces, just like that
I will mesmerize and dramatize and obfuscate
and I’ll finisch with undoubtedly the greatest — the greatest escape!
Can anybody hear me? Am I hidden from your sight?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
Can anybody hear me? Am I hidden from your sight?
Did you see me turn to stone, or go missing in the night?
Can anybody hear me? Can anybody hear me?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
Can anybody hear me? Can anybody hear me?
Have I turned into a statue, or gone missing in the night?
Can anybody hear me?

Перевод песни

Я все еще здесь? я скрыт от твоего взгляда?
Внезапно ли я истек; я вошел в свет?
Но, может быть, есть время; еще один трюк в моем рукаве,
еще так много можно сказать.
Кто-нибудь слышит меня?
Я задыхаюсь-разве ты не слышишь, как я кричу,
окутанный мягкими голосами, как благоговейный саван,
Я задыхаюсь - разве ты не слышишь, как я плачу,
постоянный поток лиц на параде перед моими глазами?
Кто-нибудь слышит меня? так много, чтобы рассказать
секреты, которые я хранил-истории из старых добрых дней.
кто-нибудь слышит меня? так много можно сказать
о политике людей — и об играх, в которые мы выбираем играть.
Это не кома, я отдыхаю, мои глаза
устали от шума и боятся лжи,
но только на одну ночь я заманиваю вас всех
одним последним кусочком магии ... одно последнее чудо,
Я задыхаюсь — разве вы не слышите, как я кричу?
когда ты вонзаешь мне в руку в поисках чего-нибудь хорошего, чтобы истечь кровью.
Я задыхаюсь — разве ты не слышишь моих молитв?
дождь нежных рук изо всех сил пытается показать, что им не все равно,
Я мог бы летать так высоко и свободно, если бы моя душа не была привязана ко мне.
У меня есть последнее шоу, которое я должен сделать, и мои силы иллюзии поразят и озадачат, ты
вытащишь кролика из старой и потрепанной шляпы,
разрежешь леди на куски, вот так.
Я буду гипнотизировать и драматизировать, и запутывать,
и я закончу, несомненно, величайшим-величайшим спасением!
Кто-нибудь слышит меня? я скрыта от вашего взгляда?
Внезапно ли я истек; я вошел в свет?
Кто-нибудь слышит меня? я скрыта от вашего взгляда?
Ты видел, как я превратился в камень или пропал ночью?
Кто-нибудь слышит меня? кто-нибудь слышит меня?
Внезапно ли я истек; я вошел в свет?
Кто-нибудь слышит меня? кто-нибудь слышит меня?
Я превратился в статую или пропал ночью?
Кто-нибудь слышит меня?