Тексты и переводы песен /

Bi To | 2013

دو دریچه دو نگاه دو پنجره
دو رفیق دو هم نشین دو حنجره
دو مسافر تو مسیر زندگی
دو عزیز دو همدم همیشگی
با هم از غروب و سایه رد شدیم
قصه ی عاشقی رو بلد شدیم
فکر می کردیم آخر قصه اینه
جز خدا هیچکی ما رو نمی بینه
دو غریبه دو تا قلب در به در
دو تا دلواپس این چشمای تر
دوتا اسم دو خاطره دو نقطه چین
دوتا دور افتاده ی تنها نشین
عاقبت جدا شدن دستای ما
گم شدیم تو غربت غریبه ها
آخر اون همه لبخند و سرود
چشم پر حسادت زمونه بود
عاقبت جدا شدن دستای ما
گم شدیم تو غربت غریبه ها
آخر اون همه لبخند و سرود
چشم پر حسادت زمونه بود
(by Vahid)

Перевод песни

Две форточки, два взгляда, два окна.
Два спутника, две гортани.
Два пассажира на пути к жизни.
Два вечных спутника.
Мы вместе прошли закат.
Мы знали историю любви.
Мы думали, что это конец истории.
Никто не видит нас, кроме Бога.
Два незнакомца, два сердца в дверях.
Двое встревожены.
Два имени, две точки.
Две одинокие руины.
В конце концов, наши руки разошлись.
Мы потерялись в чужой ночи.
Конец всему, что улыбается и поет.
Яркие глаза этого мира.
В конце концов, наши руки разошлись.
Мы потерялись в чужой ночи.
Конец всему, что улыбается и поет.
Яркие глаза этого мира.
(Вахидом)