Тексты и переводы песен /

Midnight Voyage | 1968

On a midnight voyage
One that has no ending
And it’s sending me for things that I need
Far away from shore
Further than I’ve been before
But I feel the strain of the new sea
Dreams come and go and I sift through them
Love starts to grow from the thoughts that I find within them
On a midnight voyage
Searching for my pleasure
Reaching with my mind for something I’ve dreamed
Loves come and go and I dream through them
Dreams start to flow from the love that I find within them
On a midnight voyage
One that has no ending
And it’s sending me right into my mind
On…
(John)
Uh, coming back through the earphones, can you turn the earphones off, please?
Turn your television set down, please
(Michelle)
And turn the air conditioning off
(John)
You can walk around the block twice
Three…
On…
(John)
You were late coming in
(Michelle)
I… was right with you
(John)
…sorry, my mistake
(Michelle)
Two… three… four…
(John)
Alright, you ready? One… two… three…
On a midnight voyage
(John)
You got it
(Cass)
You like that, Lou?
Come on, let’s take a midnight voyage
Let me take you on a little trip
Come on, come on
Wah wah wah-oo, come on
Would you dare to take a little journey?
All aboard, all ashore
At your leisure, take a pleasure trip
I’m sure, you’re sure
Everybody needs a pleasure trip
My friend, my friend

Перевод песни

В полночном путешествии,
У которого нет конца,
И он посылает меня за тем, что мне нужно.
Далеко от берега,
Дальше, чем я был раньше,
Но я чувствую напряжение нового моря.
Мечты приходят и уходят, и я просеиваю их.
Любовь начинает расти из мыслей, которые я нахожу в них в полночном путешествии в поисках моего удовольствия, достигая с моим разумом чего-то, о чем я мечтал, любовь приходит и уходит, и я мечтаю через них, мечты начинают течь из любви, которую я нахожу в них в полуночном путешествии, у которого нет конца, и она посылает меня прямо в мой разум...
(Джон)
Возвращаясь через наушники, выключи, пожалуйста, наушники.
Выключи телевизор, пожалуйста.
(Мишель)
И выключи кондиционер.
(Джон)
Ты можешь ходить по кварталу дважды,
Три...
Дальше...
(Джон)
Ты опоздал, придя.
(Мишель)
Я ... была права с тобой.
(Джон)
... Прости, моя ошибка.
(Мишель)
Два ... три... четыре...
(Джон)
Хорошо, ты готов? Раз... два... три ...
В полночном путешествии.
(Джон)
У тебя это есть.
(Касс)
Тебе это нравится, Лу?
Давай, давай отправимся в Полночное путешествие.
Позволь мне взять тебя в небольшое путешествие.
Давай, давай!
У-у-у-у-у, давай!
Осмелишься ли ты совершить небольшое путешествие?
Все на борт, все на берегу
На досуге, совершите приятное путешествие.
Я уверен, Ты уверена.
Всем нужно приятное путешествие.
Мой друг, мой друг.