Тексты и переводы песен /

Quelques mots d'amour | 1980

Il manque quelqu’un près de moi
Je me retourne tout le monde est là
D’où vient ce sentiment bizarre que je suis seul
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent
Que quelques mots d’amour
De mon village capital
Où l’air chaud peut être glacial
Où des millions de gens se connaissent si mal
Je t’envoie comme un papillon à une étoile
Quelques mots d’amour
Je t’envoie mes images
Je t’envoie mon décor
Je t’envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort
Je t’envoie mes voyages
Mes jours d’aéroport
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort
Et dans ces boîtes pour danser
Les nuits passent inhabitées
J'écoute les battements de mon c ur répéter
Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer
Quelques mots d’amour
Je t’envoie mes images
Je t’envoie mon décor
Je t’envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort
Je t’envoie mes voyages
Mes jours d’aéroport
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort
De mon village à cent à l’heure
Où les docteurs greffent les c urs
Où les millions de gens se connaissent si mal
Je t’envoie comme un papillon à une étoile
Quelques mots d’amour

Перевод песни

Рядом со мной никого не хватает.
Я оборачиваюсь, все здесь
Откуда это странное чувство, что я один
Среди всех этих друзей и девушек, которые не хотят
Что несколько слов любви
Из моей столичной деревни
Где горячий воздух может быть ледяным
Где миллионы людей так плохо знают друг друга
Я посылаю тебя, как бабочку к звезде.
Несколько слов любви
Я посылаю тебе свои фотографии.
Я посылаю тебе мою декорацию.
Я посылаю тебе свои улыбки в дни, когда я чувствую себя сильнее
Я посылаю тебе свои путешествия
Мои дни в аэропорту
Посылаю тебе мои лучшие победы над иронией судьбы
И в этих коробках танцевать
Ночи проходят необитаемыми
Я слушаю, как удары моего c ur повторяются
Что никакая музыка в мире не сможет заменить
Несколько слов любви
Я посылаю тебе свои фотографии.
Я посылаю тебе мою декорацию.
Я посылаю тебе свои улыбки в дни, когда я чувствую себя сильнее
Я посылаю тебе свои путешествия
Мои дни в аэропорту
Посылаю тебе мои лучшие победы над иронией судьбы
От моей деревни до ста в час
Где врачи прививают c urs
Где миллионы людей так плохо знают друг друга
Я посылаю тебя, как бабочку к звезде.
Несколько слов любви