Тексты и переводы песен /

Thwarted By The Dark (Blade Of The Vampire Hunter) | 1998

As my sword drips black now with the unclean blood of another slain fiend, it
Occurs to me that history will most probably record me a fanatic… as for
More years than I care to remember I have dedicated my life to the caseless
Pursuit and destruction of the loathsome undead. Indeed, it was long ago that
I commenced with the wreaking of my grim vengeance upon the denizens of the
Dark, and by the blade of my sorcerous katana, Fiend’s Bane, I vow they shall
All pay for taking my beloved from me! Fanatic? Mayhap. But by all the gods of
Vengeance, I’ll leave a fearsome legacy 'ere I die… a legacy wrought in
Retributive bloodshed and screaming terror!
Drowned in the icy lake of tragedy
Forged in the fires of revenge
Driven by the winds which compel a man to destiny
Haunted by the whispers of the dead
Blood is black in the moonlight
As it was when I pierced the heart of my betrothed
Blood is black in the moonlight
Her undead gaze gleaming ire upon me
Blood is black in the moonlight
I held aloft her head to my grim gods
Blood is black in the moonlight
(Now I am eternally bonded to my blade)
And ever I am thwarted by the dark!
Gods of wrath, hear my vow… sate me with revenge this night!
Come to me, darksome fiends, taste the edge of ensorcelled steel!
Night has fallen, the hunt begins…
Vengeful carnage 'neath the moon!
And as I put brand to her pyre, I swore then to my gods that those vile
Creatures who tore the life and hope from my beloved’s breast and replaced it
With that unspeakable sanguineous ravening would repay a hundredfold in
Slaughter and bloodshed for their misdeed… I would hunt them to their
Worm-ridden tombs, wherever they crept or slithered upon the earth, and wreak
My honed steel revenge ceaselessly unto my own grave. Such was my vow!
Aye, this bride of Masayuki steel, ensorcelled by wizards at its forging… to
Me she is as pure as the newly fallen snow, kissed by the breeze at dusk…
And yet she has supped deep of the ichors of many men and fiends alike
Shadow spawned demons ravening for my blood
Yet the thirst of my blade is greater!
Aye, all they shall feast upon this night will be cold steel!
I hear the slither of scales on silk
Fiend’s Bane replete with undead slaughter!
I am the scourge of the devils who dwell in darkness…
(but the darkness writhing in my own soul is so much deeper…)
Their flesh burns at the touch of my blade of searing vengeance
And I cast their malign spirits screaming into limbo!
Darkfall, and the autumn moon glimmers on my steel…
Now it is time to hunt and slay once more
For the night has come!

Перевод песни

Когда мой меч чернеет от нечистой крови другого убитого злодея,
Мне кажется, что история, скорее всего, запишет меня фанатиком ... что касается
Большего, чем я хочу вспомнить, я посвятил свою жизнь безжалостному
Преследованию и уничтожению отвратительной нежити. действительно, это было давно.
Я начал с того, что нанес свой мрачный мстительный удар по обитателям тьмы, и клинком моей колдовской катаны, проклятью Дьявола, клянусь, что все они заплатят за то, что забрали моего возлюбленного у меня! фанатик? Мэйхап. но всеми богами мести я оставлю страшное наследие, прежде чем умру ... наследие в возмездном кровопролитии и ужасе!
Утонувший в ледяном озере трагедии,
Выкованный в огнях мести,
Ведомый ветрами, которые вынуждают человека к судьбе.
Преследуемый шепотом мертвых.
Кровь черна в лунном
Свете, как это было, когда я пронзил сердце своего жениха.
Кровь черна в лунном
Свете, ее нежить смотрит на меня.
Кровь черна в лунном свете.
Я держал ее голову над головой перед своими мрачными богами.
Кровь черна в лунном
свете (Теперь я навечно привязан к своему лезвию)
, и когда-либо меня останавливает темнота!
Боги гнева, услышь мою клятву ... насыти меня местью этой ночью!
Приди ко мне, мрачные изверги, попробуй край порабощенной стали!
Ночь пала, начинается охота ...
Мстительная бойня под луной!
И когда я поставил клеймо на ее костер, тогда я поклялся моим богам, что те мерзкие
Создания, которые вырвали жизнь и Надежду из груди моей любимой и заменили ее
Этим невыразимым кровавым голодом, отплатят стократно.
Убой и кровопролитие за их злодеяния ... я бы охотился за ними в их
Червячных могилах, где бы они ни ползали или скользили по земле, и
Непрестанно сеял мою отточенную стальную месть в свою могилу. таков был мой обет!
Эй, эта невеста из стали Масаюки, порабощенная волшебниками при ее ковке... для
Меня она так же чиста, как только что выпавший снег, поцелованная ветром в сумерках...
И все же она молится о глубоких ихорах многих людей и демонов,
Порожденных тенью, жаждущих моей крови,
Но жажда моего клинка больше!
Да, все, что они будут пировать в эту ночь, будет холодной сталью!
Я слышу, как скользят Весы по Шелковому
Проклятию Дьявола, изобилующему убийством мертвецов!
Я-зло дьяволов, живущих во тьме... (
но тьма, извивающаяся в моей душе, гораздо глубже...)
Их плоть горит от прикосновения моего клинка жгучей мести,
И я бросаю их злобные духи, кричащие в подвешенном состоянии!
Сумрак, и осенняя Луна мерцает на моей стали...
Теперь пришло время охотиться и убивать еще
Раз, ибо наступила ночь!