Тексты и переводы песен /

Lord Of The Sombre Reborn | 2008

Hail to thee, O Earth and Sea
From the depths of the flames, I hear them calling thy names
The names of the ancient daimons, the name of the one
I’m the immortal, I’m thy seventh son!
Nocturnal light — blinded my eyes
Hail to thee, O Air and Fire
From the top of the hill, carried by the coldest winter chill
I, the bringer of the storm, the lord of the sombre reborn
I’m the superior, I’m the creature of your filthy spawn
It’s the night that never ends
It’s the time when darkness has forever faded
It’s the night without a dawn
It’s the time when we inject our spawn
O come forth — feel my lifeless body
Succubus to bear our children
To give birth to the undead
A new breed of nocturnal creatures
A breed of our supremacy
Come my whores and I’ll lead you into the night
Into an unseen world, a world without the holy light
To a place you’ve never been, where they all live in sin
Where I wear the crown, and rule
The world from my mighty throne
Take my hand, I’ll lead you to a place you’ve never been
A place where I am the Queen and rule
The world from my mighty throne
Something moved in front of me
That not even my eyes could describe
Creatures born without faces
Finally my offspring have arrived
Nocturnal creatures of hideous shape
They all watch the hex-mark I bear
They’re all around me, on the ground
In the sea and flying through the air

Перевод песни

Приветствую тебя, о Земля и море,
Из глубин пламени, я слышу, как они зовут тебя.
Имена древних даймонов, имя единственного.
Я бессмертный, я твой Седьмой сын!
Ночной свет ослепил мои глаза.
Приветствую тебя, о, воздух и огонь
С вершины холма, несущий самый холодный зимний холод,
Я, несущий бурю, повелитель мрачного перерождения.
Я-начальник, я-существо твоего грязного потомка,
Это ночь, которая никогда не закончится.
Это время, когда тьма навсегда исчезла.
Это ночь без рассвета,
Это время, когда мы вводим наше потомство.
О, выйди — почувствуй мое безжизненное тело,
Суккуб, чтобы вынашивать наших детей,
Чтобы родить мертвецам
Новую породу ночных созданий,
Породу нашего превосходства.
Приди, мои шлюхи, и я поведу тебя в ночь
В невидимый мир, мир без Святого Света,
В место, где ты никогда не был, где все они живут во грехе,
Где я ношу корону и правлю.
Мир с моего могучего трона.
Возьми меня за руку, я приведу тебя туда, где ты никогда не был,
Туда, где я Королева и правлю.
Мир с моего могучего трона
Передо мной
Что-то пошевелилось, что даже мои глаза не могли описать
Созданий, рожденных без лиц,
Наконец, мое потомство пришло.
Ночные создания отвратительной формы,
Все они наблюдают за шестнадцатеричной меткой, которую я несу,
Они все вокруг меня, на земле
В море и летят по воздуху.