Тексты и переводы песен /

Fingertips | 1962

Fingertips Part 2 -Pop Chart #1 June 22, 1963
Recorded: Live at The Regal Theatre Chicago
Tamla (Motown) Records #54 080
Spectrum CD 544 211−2
Part 1: (bongo drum background)
'Yeah'
'Yeah'
Spoken:
Ladies and gentlemen, now I’m going to do a song
taken from my album, 'The Jazz Soul of Little Stevie'
The name of the song is called, umm, 'Fingertips'.
Now, I want ya to clap yo' hand, come on.
Come on!
Yeah!
Stomp yo' feet
Jump up and down, do anything that you wanna do!
Yeah!
Yeah!
(3:15 approx. on the track)
Ev’rybody say, 'Yeah'
(Yeah, yeah!)
Say, yeah!
(Yeah!)
Say, yeah
(Yeah!)
Yeah?
(Yeah!)
Yeah! Yeah! Yeah!
(instrumental & harmonica)
Just a little bit-a so-whoa-whoa-whoa-oh-oul
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Clap your hands, just a little bit louder
Clap your hands, just a little bit louder
(harmonica & instrumental)
Stevie sings:
I know that ev’rybody had, yeah
Ev’rybody have a good time
So, if you want me to If you want me to
I’m gonna swing a-song
Yeah, just-a one mo' time
Be sure I’ll come back
Just-a one more time
When I come back
So, good-bye
(harmonica)
Announcer spoken:
How about it?
Let’s hear it for him, huh?
Little Stevie Wonder
Take a bow, Steveland
(instrumental)
(harmonica)
(piano)
Unk crowd woman: 'Yeah!, Harry, get down!'
Band member: (What key? What key?)
Other band member: (Been tellin' you)
Band member: (You been tellin' me, what?)
(instrumental)
(drums)
Stevie: Hey!
Come on!
Well, good-bye, good-bye
A-good-bye, good-bye
Good-bye, good-bye, good-bye
I’m gonna go, yeah
I’m gonna go, yeah
Let’s just swing it one more time!
(instrumental and harmonica to end)
Announcer:
'How 'bout it?'
'Go ahead an shake this up for me real good'
'Stevie Wonder.'

Перевод песни

Напальчники Часть 2-поп-чарт №1 22 июня 1963
Записано: в прямом эфире в Королевском театре Чикаго
Тамла (Motown) записи №54 080
Spectrum CD 544 211-2
Часть 1: (фон барабана Бонго)
"Да"
, "Да"
, Говорил:
Леди и джентльмены, теперь я собираюсь спеть песню,
взятую из моего альбома: "Джаз-душа маленького Стиви"
, название песни называется "кончики пальцев".
А теперь, я хочу, чтобы ты хлопала в ладоши, давай.
Ну же!
Да!
Топай ногами!
Прыгай вверх и вниз, делай все, что хочешь!
Да!
Да!
(3: 15 прибл. на трассе)
Все говорят: "Да!"
(Да, да!)
Скажи, да!
(Да!)
Скажи, да!
(Да!)
Да?
(Да!)
Да! Да!Да!
(инструментальная и губная гармоника)
Совсем чуть-чуть, так-
У-у-у-у-у-у, Да-да, да-да-да ...
Хлопайте в ладоши, чуть громче.
Хлопайте в ладоши, чуть громче (
гармоника и инструментал)
, Стиви поет:
Я знаю, что у еврибоди было, да.
Все хорошо проводят время.
Так что, если ты хочешь, чтобы я, если ты хочешь,
Чтобы я, я буду качать песню.
Да, только один раз,
Будь уверен, я вернусь.
Просто ... еще один раз,
Когда я вернусь.
Так что прощай!
(гармоника)
Диктор произнес:
Как насчет этого?
Давай послушаем его, а?
Маленький Стиви Уандер.
Поклонись, Стивленд.
(инструментальная) (
губная гармоника) (
пианино)
UNK crowd woman: 'да!, Harry, Get down!'
Член группы: (какой ключ? какой ключ?)
Другой член группы: (говорил тебе)
Член группы: (что ты мне говорил?)
(инструментальные) (
барабаны)
Стиви: Эй!
Ну же!
Что ж, прощай, прощай, прощай,
Прощай.
Прощай, прощай, прощай!
Я собираюсь уйти, да.
Я собираюсь уйти, да.
Давай просто еще разок поменяемся!
(инструментальная и губная гармоника до конца)
Диктор: "
как насчет этого?"
"Давай, встряхнись для меня по-настоящему!"
"Стиви Уандер".