Тексты и переводы песен /

Back / Forth | 2001

I’m playing these chicks with a purpose
Like «thanks a lot for your service» (thank you!)
Once I bust these kids
The door will hit you where adults don’t fit
You were quick to bust some brains
Till you found out you was getting played (oh-ho-ho)
I don’t even know what nice is
While you yappin' about some crisis (yapyapyapyap)
About your day at work
I’m zoned out thinking 'bout another skirt
Back/forth, any day
You ain’t got a man, I’m not Positive K (I got a man!)
I’m more like Zack Morris
Playing Bayside, here’s the chorus
Back/forth, see/saw
Come on baby, take it raw
You can’t make it any more
That’s the point, I’m out the door
Back/forth, see/saw
Come on dude, I like it raw
I could take a little more
But once I’m done, I’m out the door
Girl, you wanna sit and talk (aww)
I just wanna bust and walk (UHH)
I’m done, that’s all I need
That tactic’s just like Charlie Sheen (yep)
Hit (hit), quit (quit), save the lip
For some Kim Cattrall shit
Right when she thinks that I’m a pro
She’s like, «where the fuck did Karl go?»
Out the door, I’m gone, whore
I got what I came for
You sayin' you wanna spoon
Save that shit for Dream and Loon (whoops)
You got the wrong dude
Not dental, just plain rude
One shot, that’s all she wrote
Broken off, I’m out like Rob Lowe
Now Back/forth, see/saw
Come on baby, take it raw
You can’t make it any more
That’s the point, I’m out the door
Back/forth, see/saw
Come on dude, I like it raw
I could take a little more
But once I’m done, I’m out the door
Aww yeah, girl, I’m the man, yeah…
Wait a minute!
Is that my ex-girlfriend Boobie Poquito?
Does she have a mic in her hand?
Karl ain’t got the magic stick
There’s no reason to talk shit
You? Split? What’s that about?
You ain’t iceberg, you look like Milhouse
You’re telling me to swallow your kids
I’m about to drop you like Interscope did
You ain’t LL with a six-pack
You couldn’t find my G-spot if you had a map
I didn’t like you inside
I wouldn’t even play you in NBA Live
But you might get a booty call
If I’m horny in the middle of the night, baby doll
Tell you what you want to hear
Yell «It's great», whisper in your ear
«Ooh, come on H.K., hard kore»
Whoops, I’m done, now find the door
Back/forth, see/saw
Come on dude, I like it raw
I could take a little more
But once I’m done, I’m out the door
Back/forth, see/saw
Come on baby, take it raw
You can’t make it any more
That’s the point, I’m out the door
Hehehehehe! At least I got to tell everybody what it’s really like in bed with
you!
On my debut album? I have a reputation, Boobie!
Yeah, but you have NO GAME!
I know, you said that already
You can’t even play Mario Kart!
Aww, you’re hitting me when I’m down now. Come on
Seriously though, he was done and I hadn’t even pulled my vagina out yet! UHH!
Come on, at least I’m good looking, though…
You’re gross
Oh
A rapper with no game? Good luck, buddy!
Thanks

Перевод песни

Я играю этих цыпочек с такой целью,
Как " большое спасибо за твою службу "(спасибо!)
Как только я разобью этих детей,
Дверь ударит тебя туда, где взрослые не подходят.
Ты быстро сломал себе мозги,
Пока не узнал, что тебя разыграли (О-хо-хо)
Я даже не знаю, что хорошо,
Пока ты болтаешь о каком-то кризисе (yapyapyapyap)
О твоем дне на работе,
Я зонирован, думая о другой юбке
Взад-вперед, в любой день.
У тебя нет мужчины, я не уверен K (у меня есть мужчина!)
Я больше похож на Зака Морриса,
Играющего на Бейсайде, вот припев.
Назад / вперед, смотри / пила.
Давай, детка, возьми его сырым.
Ты больше не сможешь этого сделать,
Вот в чем смысл, я выхожу за дверь.
Назад / вперед, смотри / пила.
Давай, чувак, мне нравится сырой.
Я мог бы взять немного больше,
Но как только я закончу, я выйду за дверь.
Девочка, ты хочешь посидеть и поговорить (Оу)
, я просто хочу сорваться и уйти (ОУ).
С меня хватит, это все, что мне нужно,
Эта тактика, как Чарли Шин (да).
Хит (хит), бросить (бросить), приберечь губу
Для какого-то дерьма Ким Кэтролл,
Когда она думает, что я профессионал,
Она такая: «куда, блядь, Карл ушел?»
За дверь, я ушел, шлюха.
Я получил то, за чем пришел.
Ты говоришь, что хочешь ложку.
Прибереги это дерьмо для мечты и Чума (упс).
Ты ошибся, чувак,
Не зубной, просто грубый.
Один выстрел-вот и все, что она написала.
Я сломлен, я вышел, как Роб Лоу,
Назад / вперед, смотри / пила.
Давай, детка, возьми его сырым.
Ты больше не сможешь этого сделать,
Вот в чем смысл, я выхожу за дверь.
Назад / вперед, смотри / пила.
Давай, чувак, мне нравится сырой.
Я мог бы взять немного больше,
Но как только я закончу, я выйду за дверь.
О, да, детка, я мужчина, да...
Подожди минутку!
Это моя бывшая подружка Буби Покито?
У нее есть микрофон в руке?
У Карла нет волшебной палочки.
Нет причин говорить
О том, что ты разбита, что это значит?
Ты не айсберг, ты похож на Милхауса,
Ты говоришь мне проглотить твоих детей.
Я собираюсь бросить тебя, как это сделал Интерскоп.
Ты не будешь с шестью пакетами.
Ты не смог бы найти мою точку G, если бы у тебя была карта.
Ты мне не нравилась внутри.
Я бы даже не стал играть с тобой в NBA Live,
Но ты, возможно, получишь зов.
Если я возбужден посреди ночи, куколка.
Скажи, что ты хочешь услышать,
Крикни: "это здорово", шепни на ухо:
"у-у, давай, Эй-Кей, хард коре!»
Упс, с меня хватит, теперь найди дверь.
Назад / вперед, смотри / пила.
Давай, чувак, мне нравится сырой.
Я мог бы взять немного больше,
Но как только я закончу, я выйду за дверь.
Назад / вперед, смотри / пила.
Давай, детка, возьми его сырым.
Ты больше не можешь этого делать,
Вот в чем смысл, я выхожу за дверь,
Хе-хе-хе-хе-хе! по крайней мере, я должен рассказать всем, каково это, на самом деле, в постели с
тобой!
На моем дебютном альбоме? у меня есть репутация, Буби!
Да, но у тебя нет игры!
Я знаю, ты сказал, что уже
Не можешь играть в Марио Карт!
О-О, ты бьешь меня, когда мне плохо.
Серьезно, хотя с ним все кончено, а я еще даже не вытащила свою вагину!
Ну же, по крайней мере, я хорошо выгляжу, хотя ...
Ты отвратительна.
О,
Рэпер без игры? удачи, приятель!
Спасибо!