Тексты и переводы песен /

Ciao bonne vie | 2013

J’ai ou j’avais un frère à qui j’adresse toutes mes lettres
Avec mes yeux j’ai vu son mariage, son enfant naître
Partir quitter la rue il en a rêvé tant d’années
Tout commence en hiver le mois de Novembre entamé
Famille à charge, les reins, les côtes et les épaules en ciment
Pour descendre en enfer l’huissier, justice et licenciement
Il veut braquer sa chance dans quelques soirées rentré libre
Regarde sa femme et lui promet devant un frigo vide
Mon amour demain sera notre jour de promesse tenue
Il doute lorsque la dernière heure de son braquage est venue
Filoché par la poisse, les forces de l’ordre sont réparties
Tremblant derrière son arme mais le coup part, le coup est parti
Je n’oublierais jamais son regard cette fois c’est mon tour
Chuchoter dans sa barbe je suis désolé mon amour
J’ai la tristesse d’un dernier salam dans une cour d’assises
Mais le juge a dit 30 ferme et sans remise
Mon frère ciao bonne vie …
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie …
J’ai ou j’avais une femme pour qui j’aurais pu t'égorger
Nos futurs sont jumeaux, nos destins, notre amour est forgé
Je ne vivais que pour elle pour que rien jamais ne la blesse
Et tout le monde nous a vu les mains emmêlées à la tess
Mon amour de jeunesse, deux siamois qui faisaient la paire
À miser sur une femme j’aurais du miser sur ma mère
Que Dieu soit témoin de mon erreur si j’ai compté sur elle
Porté cet accident qui n’avait rien d’accidentel
Qui a coupé cette route qui nous empêchera d'être ensemble?
Mes illusions perdues en même temps que l’usage de mes jambes
Celui qui boit conduit ici personne prévoit le danger
Qui aurait pu prévoir ce lundi où ma vie a changé
Des semaines d’hôpital, tout était foutu pour moi
La tristesse solitaire de mes rêves qui se changent en coma
Aucun mot pour la retenir, j’t’abandonne pas elle m’a dit
Conjuguer son départ, elle partait, elle part, elle est partie
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie …
J’ai ou j’avais une sœur, petite elle m’appelait Houbi
La tendresse qu’elle était grandissant est tombée dans l’oubli
Le quartier lui imposera de ressembler à son frère
Si loin de ménager protéger l’honneur de son père
La fille manque de repères, reproduit l’exemple
Avec sa bande elle boit, elle fume, se drogue fait des descentes
Pas une seule vraie amie pour lui avouer qu’elle se ficha
À trop sortir le soir elle va se transformer en chicha
L’argent attire les folles, à lui elle se colle
Adieu à la pudeur, pudeur à consommer l’alcool
Entre courage et peur, endolori mon cœur
Mama à trop pleurer je ne te reconnais plus ma sœur
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie …

Перевод песни

У меня или у меня был брат, которому я пишу все свои письма
Своими глазами я видел ее брак, ее рождение ребенка
Уйти с улицы он мечтал об этом столько лет
Все начинается зимой в начале ноября
Семья иждивенцев, почки, ребра и плечи в цементе
Спустить в ад пристава, правосудие и увольнение
Он хочет ограбить свою удачу в несколько вечеров домой бесплатно
Смотрит на жену и обещает ей перед пустым холодильником
Моя любовь завтра будет наш обещанный день состоится
Он сомневается, когда настал последний час его ограбления.
- Спросил он, не сводя с нее глаз.
Дрожа за пистолетом, но удар ушел, удар ушел
Я никогда не забуду его взгляд на этот раз моя очередь
Шепчет в бороду, Прости, любовь моя
У меня печаль последнего Салама в суде присяжных
Но судья сказал 30 твердо и без скидки
Мой брат ciao хорошей жизни …
Ciao хорошей жизни
Ciao хорошей жизни
Я нашел только один способ попрощаться с тобой.
Ciao хорошей жизни
Ciao хорошей жизни
Мне пришлось отойти от тебя, чтобы почувствовать себя лучше.
Ciao хорошей жизни …
Ciao хорошей жизни …
У меня есть жена, за которую я мог бы тебя убить.
Наше будущее-Близнецы, наши судьбы, наша любовь выкована
Я жил только для нее, чтобы ничто никогда не причиняло ей боли.
И все увидели, что руки у Тесс спутаны.
Моя юношеская любовь, два сиамца, которые делали пару
Я должен был сделать ставку на мою маму.
Пусть Бог будет свидетелем моей ошибки, если я рассчитывал на нее
Носили этот несчастный случай, в котором не было ничего случайного
Кто отрезал эту дорогу, которая помешает нам быть вместе?
Мои Утраченные иллюзии одновременно с использованием моих ног
Тот, кто пьет, ведет сюда никого, кто предвидит опасность
Кто мог предвидеть тот понедельник, когда моя жизнь изменилась
Недели в больнице, все было испорчено для меня
Одинокая печаль моих снов, переходящих в кому
Ни слова, чтобы удержать ее, я не оставлю тебя, она сказала мне.
Она уходила, уходила, уходила, уходила.
Ciao хорошей жизни …
Ciao хорошей жизни
Ciao хорошей жизни
Я нашел только один способ попрощаться с тобой.
Ciao хорошей жизни
Ciao хорошей жизни
Мне пришлось отойти от тебя, чтобы почувствовать себя лучше.
Ciao хорошей жизни …
Ciao хорошей жизни …
У меня была сестра, она звала меня Хоуби.
Нежность, с которой она росла, канула в лету.
Окрестности заставят его походить на своего брата
Так далеко, чтобы защитить честь своего отца
Девушке не хватает ориентиров, воспроизводит пример
С ее шайкой она пьет, она курит, она принимает наркотики, она спускается
Ни одной настоящей подруги, чтобы признаться ей, что ей все равно
К вечеру она превратится в кальян.
Деньги привлекают сумасшедших, к нему она прилипает
Прощай скромность, скромность в употреблении алкоголя
Между мужеством и страхом, больное мое сердце
Мама слишком плачет, я больше не узнаю тебя, моя сестра.
Ciao хорошей жизни …
Ciao хорошей жизни
Ciao хорошей жизни
Я нашел только один способ попрощаться с тобой.
Ciao хорошей жизни
Ciao хорошей жизни
Мне пришлось отойти от тебя, чтобы почувствовать себя лучше.
Ciao хорошей жизни …
Ciao хорошей жизни …