Тексты и переводы песен /

Alfonso | 2013

Mai, mai, mai, mi perdonerei
Mai ho tagliato i capelli da sola
Mai mi sento una persona nuova
Ho messo le scarpe da sera
E sembrerò seria e sembrerò in vena
Sha la la, che gioia mi dà
Stare in mezzo alla ressa, si parla di festa
Tu ru ru, berrei volentieri un caffè
Mi pestano i piedi da un’ora
Ho le scarpe da sera ma no, non sono in vena
Corre l’anno 2013, in mano alcolici e niente più
Che vita di merda
Ma che cosa c’entra il bon ton?
Ho riso per forza, ho rischiato di dormirti addosso
Stronzo, tanti auguri ma non ti conosco
A, e, i, o, u, y
Se ora parte il trenino mi butto al binario
Guarda là, c'è uno in mutande e papillon
Dov'è il proprietario di casa
L’imbarazzo è palese ma sono cortese
Corre l’anno 2013, in mano alcolici e niente più
Che vita di merda
Ma che cosa c’entra il bon ton?
Ho riso per forza, ho rischiato di dormirti addosso
Alfonso, tanti auguri ma non ti conosco
Tanti auguri ma non ti conosco
Che vita di merda
Ma che cosa c’entra il bon ton?
Ho riso per forza, ho rischiato di dormirti addosso
Alfonso, tanti auguri ma non ti conosco

Перевод песни

Никогда, никогда, никогда, я бы простил себя
Я никогда не стригла волосы сама
Я никогда не чувствую себя новым человеком
Я надел туфли
И я буду выглядеть серьезной и выглядеть в настроении
Ша-Ла-Ла, какая радость дает мне
Стоять посреди рессы, мы говорим о партии
Ты ру ру, я бы с удовольствием выпил кофе
Я уже час топаю ногами.
У меня есть туфли, но нет, я не в настроении
Он работает в 2013 году, в руках алкоголь и больше ничего
Какая дерьмовая жизнь
Но при чем тут Бон-Тон?
Я смеялась над тобой, рискуя заснуть на тебе.
Мудак, с Днем рождения, но я не знаю тебя
A, e, i, o, u, y
Если сейчас поезд отправляется, я прыгаю на рельс
Посмотрите там, есть один в нижнем белье и галстук-бабочку
Где хозяин дома
Смущение вопиющее, но я вежлив
Он работает в 2013 году, в руках алкоголь и больше ничего
Какая дерьмовая жизнь
Но при чем тут Бон-Тон?
Я смеялась над тобой, рискуя заснуть на тебе.
Альфонсо, с Днем рождения, но я не знаю тебя
С Днем рождения, но я не знаю тебя
Какая дерьмовая жизнь
Но при чем тут Бон-Тон?
Я смеялась над тобой, рискуя заснуть на тебе.
Альфонсо, с Днем рождения, но я не знаю тебя