Тексты и переводы песен /

No Road Romance | 1978

When you look through the lights to the stage
You see the man of your dreams
You think his life’s full of parties and love
But it’s not what it seems
If you could see in his room right now
You’d see how much love is showed
There’s never really any romance on the road
His forehead seems cut in two
By the crease in his brown
He chews his nails and he fidgets
Just trying to settle on down
The TV channels keep flipping
His adrenaline slowed
There’s never really any romance on the road, oh no
There’s never romance on the road
Only frustration and overload
He could fall in love but he’d never know
For she’s only riding and he’s only hiding
He’s sure to ask but she won’t say,"No"
But there’s never really any romance on the road
He was up in the bar straight-backed
Did you see him before?
Did he sign you his name?
Come with me, listenin' at his door
Hear himself so drunk calling home
Can’t remember the code
You know, there’s never really any romance on the road
Oh no, no, no
He’s held some beautiful girls in his arms
But now he clutches his bunk
For all the good that they’re doing him now
He might as well be a monk
For his memories ain’t worth a thing
Till he’s old and he’s gone
And his past never quite catches up
The show’s movin' on
Did he say he kept a picture
Of a blonde haired girl who’d been kind?
When he was last home, his own daughter
Brought it into his mind
Maybe closing bars and jets
Paid some debts that he owed
But there’s never really any romance on the road
There’s never romance on the road
Only frustration and overload
He’s never learned a thing from the dust that blowed
On stage for an hour, on a laser beam tower
But you know he slept while the neon glowed
There’s never really any romance on the road

Перевод песни

Когда ты смотришь сквозь огни на сцену.
Ты видишь мужчину своей мечты.
Ты думаешь, его жизнь полна вечеринок и любви,
Но это не то, чем кажется.
Если бы ты могла видеть его прямо сейчас.
Ты бы видел, как много любви показывают,
Что на дороге никогда не бывает романтики,
Его лоб кажется разрезанным пополам
Складкой в его коричневом,
Он грызет ногти, и он ерзает,
Просто пытаясь успокоиться,
По ТВ-каналам продолжай
Его адреналин замедляется,
На дороге никогда не бывает романтики, О нет
На дороге никогда не бывает романтики, только разочарование и перегрузка, он может влюбиться, но он никогда не узнает, потому что она только верхом, и он только прячется, он обязательно спросит, но она не скажет: "нет", но никогда не бывает романтики на дороге, он был в баре с прямой опорой.
Ты видел его раньше?
Он написал тебе свое имя?
Пойдем со мной, послушаем его дверь,
Услышим, как он пьяный зовет домой.
Не могу вспомнить код.
Знаешь, в дороге никогда не бывает романтики.
О, Нет, нет, нет.
Он держал несколько красивых девушек в своих объятиях,
Но теперь он сжимает свою койку
За все хорошее, что они делают сейчас.
С таким же успехом он мог бы быть монахом,
Потому что его воспоминания ничего не стоят,
Пока он не состарится и не уйдет,
А его прошлое никогда не догоняет
Шоу.
Он сказал, что у него есть фотография
Светловолосой девушки, которая была добра?
Когда он был последним дома, его собственная дочь принесла это в его разум, возможно, закрывая бары и самолеты, заплатила некоторые долги, которые он должен, но на дороге никогда не было романтики, на дороге никогда не было романтики, только разочарование и перегрузка, он никогда не учился чему-то из пыли, которая взорвалась на сцене в течение часа, на лазерной башне, но вы знаете, что он спал, пока неон сиял, на дороге никогда не было романтики.