Тексты и переводы песен /

What's New for Fall | 2001

Into corduroys or jeans
Chinos or capris
Sweater vest, no sleeves
Oxford underneath
Or whatever you think
I mean, whatever’s gonna make you want me
C’mon and dress me
I’ll be your mannequin
Make me attractive
So sexy and thin
I will stand still, pose me
In any position
And when the people pass by the window
I’ll be adored by them
I want to be one
Of the boys from the catalogues
That you flip through
You’ll point and say, «he's the one»
(Lick your finger, turn the page; slick, gloss-over images)
And you waste no time deciding
You grab the credit card and
Call, start ordering
But what’s new for fall by spring means nothing
I want to undress you
In your walk-in closet
After you try on
One of your new outfits
I know that six months later
You won’t be caught dead in it
But for that moment, you’re there
With your shape hanging everywhere
And it looks perfect, oh just perfect
I don’t think she likes me, not with this new haircut
I don’t think she likes me, I shouldn’t eat so much

Перевод песни

В corduroys или джинсы,
Chinos или капри,
Свитер, жилет, без рукавов.
Оксфорд внизу
Или что бы ты ни думал,
Я имею в виду, что бы ни заставило тебя хотеть меня.
Давай, одень
Меня, я буду твоим манекеном,
Сделай меня привлекательной.
Такая сексуальная и худая,
Я буду стоять на месте, ставь меня
В любую позу.
И когда люди пройдут мимо окна,
Они будут обожать меня.
Я хочу быть одним
Из парней из каталогов,
Которые ты пролистываешь,
Ты укажешь на него и скажешь:» он тот самый " (
оближи палец, переверни страницу; скользкие, блестящие образы)
, и ты не тратишь время на решение.
Ты берешь кредитку и
Звонишь, начинаешь заказывать,
Но что нового для осени к весне ничего не значит.
Я хочу раздеть тебя
В твоем шкафу
После того, как ты примеришь.
Один из твоих новых нарядов.
Я знаю, что шесть месяцев спустя
Ты не будешь пойман мертвым в нем,
Но в этот момент ты там,
Где твоя фигура висит повсюду,
И она выглядит идеально, О, просто идеально.
Не думаю, что я ей нравлюсь, не с этой новой прической.
Не думаю, что я ей нравлюсь, мне не стоит так много есть.