Тексты и переводы песен /

24 Hrs. To Live | 2013

I want you to ask yourself one question
If you had 24 Hrs. to live, what would you do?
That’s some deep shit right there, a lot of pressure
How would you handle it?
Mase, what would you do?
Yo, I’d turn out all the hoes that’s heterosexual
Smack conceited niggas right off the pedestal
I’d even look for my dad that I never knew
And show him how I look in my Beretta, too
I’d do good shit like take kids from the ghetto
Show them what they could have if they never settle
Take every white kid from high class level
Show 'em what Christmas like growin' up in the ghetto
Teach niggas how to spend, stack the rest
Give blunts to the niggas under massive stress
Give every bum on the street cash to invest
And hope Harlem will blow up be my last request
Yo, yo if I had 24 Hrs. to kick the bucket, fuck it
I’d probably eat some fried chicken and drink a nantucket
Then go get a jar from Branson
And make sure I leave my mother, the money to take care of grandson
Load the three power, hop in the Eddie Bauer
And go give all six to that papi that sold me flour
Get a fresh baldy, make a few calls
Shop at the mall, shoot a lil' ball
Have all of my bitches on one telly at the same time
Spread it out on different floors
And I’m gon' play lotto, for what?
Even though I ain’t gon' be here tomorrow, so what
You know when I was close to the ledge
I’d probably be in the wedge
With this bare Spanish mami playin' 'tween my legs
Then I’m off to get choke and smoke one a them dreads
And get that bitch from '89 that gave us up to the feds
Thought of momma, wrote her a note, we ain’t close
I hate her boyfriend so I put one in his throat
Fuck around and sniff an ounce of raw, bust the four
Fours, pull out my dick and take a piss on the floor
Jump in the whip, get them cats I wanted to get
Since the Tavern on the green robbery in eighty-six
Went home, took a shower in nice cold water
And spent my last hours with my son and my daughter
If you had 24 Hrs. to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
If you had 24 Hrs. to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
What hey yo, if I had 24, nigga gotta get the raw
Run all them Papi’s spot, put one in his head at the door
For the times that I paid for 20 an he gave me twelve
The other eight had to be baking soda by itself
So papi fuck you, you dead now, I’m off to the bank
With those bricks in a bookbag and a stolen jag I just grabbed
Went in there grabbed the bank teller with the pretty face
Fuck her in the safe and have her take me to my place
We’ll make a kid but that’s selfish and that’ll be bad
For my son to have the same shit his pop’s just had
And when I’m down to 23, I’m a be strapped with TNT
Run up in City Hall and take the judges with me
If I had 24 Hrs. to live, I’d probably die on the fifth
Run in the station squeezin' the inf'
I’ll be waitin' to get to hell and bust down Satan
Styles' on this shit and I got spot vacant
Back to the 24, I make it out the precinct
Shootin' niggas that I hate in they face while they eatin'
I’m on the job robbin' every so-called Don
Give the money to my moms and tell her that I’m gone
I would school my little brother that niggas mean him harm
He should learn to tell the future without readin' palms
When they come in with the bullets, you prepared with the bomb
So fuck bein' violent get stocks and bonds
24 left until my death
So I’m gon' waste a lot of lives, but I’ll cherish every breath
I know exactly where I’m goin', but I’ma send you there first
And with the shit that I’ll be doin', I’ma send you there worse
I’ve been livin' with a curse, and now it’s all about to end
But before I go, say hello to my little friend
But I gots to make it right, reconcile with my mother
Try to explain to my son, tell my girl I love her
C-4 up under the coat, snatch up my dog
Turn like three buildings on Wall Street, into a fog
Out with a bang, you will remember my name
I wanted to live forever, but this wasn’t fame
If you had 24 Hrs. to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
If you had 24 Hrs. to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
If you had 24 Hrs. to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?
And who would you wanna notify?
Or would yo' ass deny that yo' ass about to die?
If you had 24 Hrs. to live just think
Where would you go?
What would you do?
Who would you screw?

Перевод песни

Я хочу, чтобы ты задал себе один вопрос,
Если бы у тебя было 24 часа, чтобы жить, что бы ты сделал?
Это какая-то глубокая хрень прямо здесь, большое давление,
Как бы ты с этим справился?
Мэйз, что бы ты сделал?
Йоу, я бы вывернул всех шлюх, которые гетеросексуальные чмоки, самодовольные ниггеры с пьедестала, я бы даже искал своего отца, которого никогда не знал, и показал бы ему, как я выгляжу в своей Беретте, я бы тоже сделал хорошее дерьмо, как взять детей из гетто, показать им, что они могли бы иметь, если бы они никогда не успокоились, взять каждого белого парня из высшего класса, показать им, что такое Рождество, как вырасти в гетто, научить ниггеров
Дайте притупления ниггерам под сильным стрессом,
Дайте каждому бездельнику на улице деньги, чтобы вложить
Их, и надеюсь, Гарлем взорвется, это моя последняя просьба.
Йоу, йоу, если бы у меня было 24 часа, чтобы выбить ведро, к черту его!
Я, наверное, съел бы жареного цыпленка и выпил бы Нантакет, а затем пошел бы за банкой от Брэнсона и убедился, что оставляю свою мать, деньги, чтобы позаботиться о внуке, зарядил бы три силы, запрыгнул в Эдди Бауэр и отдал бы все шесть тому папочке, который продал мне муку, получил бы свежий Бальди, сделал несколько звонков в магазин в торговом центре, выстрелил в маленький шар, и все мои телики на одном телике одновременно.
Разложи его на разных этажах,
И я буду играть в лото, ради чего?
Даже если завтра меня здесь не будет, так что ...
Знаешь, когда я был близок к уступу, я, наверное, был бы в клине с этой голой испанской мамочкой, играющей между моих ног, а потом я ухожу, чтобы задохнуться и выкурить одну из этих дредов и получить эту суку из 89-го, которая дала нам мысль о маме, написала ей записку, мы не близки.
Я ненавижу ее бойфренда, так что я засунул ему в горло,
Трахаюсь и нюхаю унцию сырых, разорви четыре
Четвереньки, вытащи мой член и помочись на пол.
Запрыгивай в хлыст, заводи кошек, которых я хотел заполучить,
С тех пор, как в таверне произошло зеленое ограбление в восемьдесят шесть.
Пошел домой, принял душ в хорошей холодной воде
И провел последние часы с сыном и дочерью.
Если бы у тебя было 24 часа, чтобы жить, просто подумай,
Куда бы ты пошел?
Что бы ты сделал?
Кого бы ты трахнул?
И кого бы ты хотел предупредить?
Или ты будешь отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
Если бы у тебя было 24 часа, чтобы жить, просто подумай,
Куда бы ты пошел?
Что бы ты сделал?
Кого бы ты трахнул?
И кого бы ты хотел предупредить?
Или ты будешь отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
Что, эй, йоу, если бы у меня было 24, ниггер должен получить сырье.
Беги по пятам папочки, положи одну в голову у двери
За то время, что я заплатил за 20, он дал мне двенадцать,
А остальные восемь должны были быть самой содовой.
Так что, папочка, пошел ты, теперь ты мертв, я ухожу в банк с кирпичами в книжном мешке и украденным ягуаром, который я только что схватил, пошел туда, схватил кассира с милым личиком, трахнул ее в сейфе и отвез ее, отвезите меня домой, мы сделаем ребенка, но это эгоистично, и это будет плохо для моего сына, иметь то же самое дерьмо, что и его папа.
И когда мне стукнет 23, я буду связан тротилом.
Беги в мэрию и забери со мной судей.
Если бы у меня было 24 часа, чтобы жить, я, вероятно, умер бы на пятом пробеге на станции, сжимая инфу, я буду ждать, чтобы попасть в ад и сломить Сатану Стайлза на этом дерьме, и у меня освободилось место обратно в 24, я выхожу из участка, стреляя в ниггеров, которых я ненавижу, когда они сталкиваются, пока они едят.
Я на работе, обнимаю каждого так называемого Дона,
Отдаю деньги своим мамам и говорю ей, что меня нет.
Я бы научил своего младшего брата, что ниггеры причиняют ему вред.
Он должен научиться говорить о будущем, не читая ладоней,
Когда они приходят с пулями, вы приготовились с бомбой,
Так что, блядь, быть жестоким, получить акции и облигации,
осталось 24 до моей смерти.
Так что я собираюсь потратить впустую много жизней, но я буду лелеять каждый вздох,
Я точно знаю, куда иду, но я отправлю тебя туда первым.
И с тем дерьмом, что я буду делать, я отправлю тебя туда еще хуже.
Я жил с проклятьем, и теперь все вот-вот закончится,
Но прежде чем я уйду, поздоровайся с моей маленькой подругой,
Но я иду, чтобы все исправить, смириться с моей матерью,
Попытайся объяснить моему сыну, скажи моей девушке, что я люблю ее.
С-4 под пальто, хватай мою собаку.
Преврати, как три здания на Уолл-Стрит, в туман
С треском, ты запомнишь мое имя.
Я хотел жить вечно, но это была не слава.
Если бы у тебя было 24 часа, чтобы жить, просто подумай,
Куда бы ты пошел?
Что бы ты сделал?
Кого бы ты трахнул?
И кого бы ты хотел предупредить?
Или ты будешь отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
Если бы у тебя было 24 часа, чтобы жить, просто подумай,
Куда бы ты пошел?
Что бы ты сделал?
Кого бы ты трахнул?
И кого бы ты хотел предупредить?
Или ты будешь отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
Если бы у тебя было 24 часа, чтобы жить, просто подумай,
Куда бы ты пошел?
Что бы ты сделал?
Кого бы ты трахнул?
И кого бы ты хотел предупредить?
Или ты будешь отрицать, что твоя задница вот-вот умрет?
Если бы у тебя было 24 часа, чтобы жить, просто подумай,
Куда бы ты пошел?
Что бы ты сделал?
Кого бы ты трахнул?