Тексты и переводы песен /

Wear Down Me | 2012

I What can I say when you hunt me down? Ha ha ha.
Feels like the ghost, left behind never goes.
Sick to find, string of lies.
Wall hits back, not surprised.
Are you pleased with the taste,
When the kids rush the stage?
Can’t pretend I’m not betrayed.
Choices!
What a fucking ride! (ride ride ride ride)
You were sent away! (way way way way)
And I don’t want to see (see see see) you!
And I don’t want to know what goes on in your brain!
Now that you’re gone.
To be not to be.
This stone is full.
This soul is free.
And time gets you by.
With so less sting.
Your king’s on top.
Your bards will sing.
What a fucking ride! (ride ride ride ride)
You were sent away! (way way way way)
And I don’t want to see (see see see) you!
And I don’t want to know what goes on in your brain!
I recognize all the pain that I put you through, as we all did what we’ve done
so far. (You wear down me.)
And all this shrapnel that was left in the field, will surely rust and crack
and fall apart. (You wear down me.)
I walked away from things that we had, and I did so with a heavy heart.
(You wear down me.)
And every victim thinks that this is the end, but I can tell you that it’s just
a start. (You wear down…)
Constant stage show.
Give it all and and go insane.
Be that dream that everybody knows is fake.
Ream us, beam (at) us.
Beg and plead for peanuts.
Wake up, take us.
Choices.
What a fucking ride! (ride ride ride ride)
You were sent away! (way way way way)
And I don’t want to see (see see see) you!
And I don’t want to know what goes on in your brain!
What can I say when you hunt me down? What can I say when you hunt me down?
I recognize all the pain that I put you through, as we all did what we’ve done
so far. (You wear down me.)
And all this shrapnel that was left in the field, will surely rust and crack
and fall apart. (You wear down me.)
I walked away from things that we had, and I did so with a heavy heart.
(You wear down me.)
And every victim thinks that this is the end, but I can tell you that it’s just
a start. (You wear down me.)

Перевод песни

Что я могу сказать, когда ты преследуешь меня? ха-ха-ха.
Такое чувство, будто призрак, оставленный позади, никогда не уходит.
Тошнит, чтобы найти вереницу лжи.
Стены бьют в ответ, не удивляюсь.
Ты доволен вкусом,
Когда дети спешат на сцену?
Не могу притворяться, что меня не предали.
Выбор!
Что за чертова поездка! (поездка поездка поездка поездка)
Ты был послан прочь! (путь путь путь путь путь)
И я не хочу видеть (видеть, видеть, видеть) тебя!
И я не хочу знать, что творится у тебя в голове!
Теперь, когда ты ушла.
Чтобы не быть, чтобы не быть.
Этот камень полон.
Эта душа свободна.
И время тебя заводит.
С таким меньшим жалом.
Твой король на вершине.
Твои барды будут петь.
Что за чертова поездка! (поездка поездка поездка поездка)
Ты был послан прочь! (путь путь путь путь путь)
И я не хочу видеть (видеть, видеть, видеть) тебя!
И я не хочу знать, что творится у тебя в голове!
Я узнаю всю боль, через которую я заставил тебя пройти, как мы все делали то, что делали
до сих пор (ты износишь меня)
И вся эта шрапнель, что осталась в поле, наверняка заржавеет и треснет
и развалится на части (ты износишь меня.)
Я ушел от того, что у нас было, и сделал это с тяжелым сердцем.
(Ты носишь меня)
И каждая жертва думает, что это конец, но я могу сказать тебе, что это только
начало. (ты носишь...)
Постоянное сценическое шоу.
Отдай все и сойди с ума.
Быть мечтой, которую все знают, - фальшивка.
Рассекай нас, телепортируй нас.
Умоляю И умоляю о арахисе.
Проснись, возьми нас.
Выбор.
Что за чертова поездка! (поездка поездка поездка поездка)
Ты был послан прочь! (путь путь путь путь путь)
И я не хочу видеть (видеть, видеть, видеть) тебя!
И я не хочу знать, что творится у тебя в голове!
Что я могу сказать, когда ты преследуешь меня? что я могу сказать, когда ты преследуешь меня?
Я узнаю всю боль, через которую я заставил тебя пройти, как мы все делали то, что делали
до сих пор (ты износишь меня)
И вся эта шрапнель, что осталась в поле, наверняка заржавеет и треснет
и развалится на части (ты износишь меня.)
Я ушел от того, что у нас было, и сделал это с тяжелым сердцем.
(Ты изматываешь меня)
И каждая жертва думает, что это конец, но я могу сказать тебе, что это только
начало. (ты изматываешь меня.)