Тексты и переводы песен /

A New Décor | 2006

Staring in your eyes and they read like a novel
Writers block parting these lips, no longer idle
(no longer idle, they’re no longer idle)
Your fast to fall gracefully into harm
And that is your charm, dear, that is your charm
A new decor
Whats the commotion for?
Her styles a bore
A movement, a notion and nothing more
You are a spitting image of a beautiful mockery
And you are failing to see through this tragedy clearly
If anything it bares resemblance
Press your heart to mine to beat the distance
(beat the distance, to beat the distance)
Touch lips and fall short of a miracle
Judging by your eyes this empire will fall, this empire will fall
A new decor
Whats the commotion for?
Her styles a bore
A movement, a notion and nothing more
You are a spitting image of a beautiful mockery
And you are failing to see through this tragedy clearly
You are a spitting image of a beautiful mockery
And i watched you spread like disease into me
Slipped grace and now adorn lies
White dresses reflect black in light
A daunting task of photographs
Memory to flame, burn the past
You are a spitting image of a beautiful mockery
And you are failing to see through this tragedy clearly
We never wanted, never wanted love like this
We never wanted, never wanted this to end

Перевод песни

Глядя в твои глаза, они читают, как
Писатели романа, блокируют расставание этих губ, больше не праздны (
больше не праздны, они больше не праздны)
, твоя скорость изящно падает во вред,
И это твое очарование, дорогая, это твое очарование,
Новый декор.
Что за суматоха?
Ее стиль-скучное
Движение, идея и ничего больше.
Ты-плевательское изображение красивого издевательства, и ты не можешь ясно видеть сквозь эту трагедию, если что-то это обнажает сходство, прижми свое сердце к моему, чтобы отбить расстояние (отбить расстояние, отбить расстояние), Прикоснись к губам и не достигни чуда, судя по твоим глазам, эта империя упадет, эта империя упадет.
Новый декор.
Что за суматоха?
Ее стиль-скучное
Движение, идея и ничего больше.
Ты-плевательский образ прекрасного издевательства,
И ты не можешь ясно видеть эту трагедию.
Ты-плевок прекрасного посмешища,
И я наблюдал, как ты распространяешься, словно болезнь,
Проскользнула во мне благодать и теперь украшаешь ложь.
Белые платья отражают черное в свете
Непростой задачи фотографии,
Память, чтобы зажечь, сжечь прошлое.
Ты-плевательский образ прекрасного издевательства,
И ты не видишь сквозь эту трагедию ясно,
Что мы никогда не хотели, никогда не хотели такой любви.
Мы никогда не хотели, никогда не хотели, чтобы это закончилось.