Тексты и переводы песен /

Chemical | 2010

Stop the addiction, loss of permission
You’re feeling something more than waves of emotion, loss and devotion
I’m not there
The bleeding hearts, the intimidating words, the feels pass us by
And silently speaking, lips never moving
You’re not there
You’ve got my attention, cause of deception
The steps to where we stand
Feeding the victims, words never let them
I don’t care
You stare straight from the chemical
Please girl or this will get physical
Don’t make the same mistake you did
So optimistic, «un-altruistic», held by bleeding hands
The words of our fathers give the lessons never learned
Sugarcoated love is the sweetest to take
And beautiful girls make the biggest mistakes
You stare straight from the chemical
Please girl or this will get physical
Don’t make the same mistake as him
Don’t tell your friends of the mess you’re in
One voice you know you can believe in
Don’t make the same mistake you did
Put your guns away, push your god away
Without the soul this is over and over. It’s all over

Перевод песни

Останови зависимость, потерю разрешения,
Ты чувствуешь нечто большее, чем волны эмоций, потери и преданности.
Меня здесь нет.
Кровоточащие сердца, устрашающие слова, чувства проходят мимо нас
И молча говорят, губы никогда не шевелятся,
Тебя нет рядом.
Ты привлек мое внимание, из-за обмана,
Шаги к тому, где мы стоим,
Кормят жертв, слова никогда не позволяют им.
Мне все равно.
Ты смотришь прямо из химиката.
Пожалуйста, девочка, или это станет физическим,
Не совершай ту же ошибку, что и ты.
Так оптимистично, "не-альтруистично", держась за истекающие кровью руки,
Слова наших отцов дают уроки, которые так и не усвоили.
Сахарная любовь-самая сладкая,
И красивые девушки совершают самые большие ошибки.
Ты смотришь прямо из химиката.
Пожалуйста, девочка, или это станет физическим,
Не совершай ту же ошибку, что и он.
Не говори своим друзьям о беспорядке, ты в
Один голос, Ты знаешь, что можешь верить,
Не совершай ту же ошибку, что и ты.
Убери свое оружие, оттолкни своего Бога
Без души, все кончено и кончено.