Тексты и переводы песен /

Thatll Be The Day | 1957

Well, that’ll be the day, when you say goodbye
Yes, that’ll be the day, when you make me cry
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well, you give me all your loving and your turtle doving
All your hugs and kisses and your money too
Well, you know you love me baby, until you tell me, maybe
That some day, well I’ll be through
Well, that’ll be the day, when you say goodbye
Yes, that’ll be the day, when you make me cry
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well, that’ll be the day, when you say goodbye
Yes, that’ll be the day, when you make me cry
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well, when Cupid shot his dart he shot it at your heart
So if we ever part and I leave you
You sit and hold me and you tell me boldly
That some day, well I’ll be blue
Well, that’ll be the day, when you say goodbye
Yes, that’ll be the day, when you make me cry
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well, that’ll be the day, woo ho
That’ll be the day, woo ho
That’ll be the day, woo ho
That’ll be the day

Перевод песни

Что ж, настанет тот день, когда ты попрощаешься.
Да, это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь,
потому что это будет день, когда я умру.
Что ж, ты отдаешь мне всю свою любовь и свою черепашью голубку.
Все твои объятия, поцелуи и деньги тоже.
Что ж, ты знаешь, что любишь меня, детка, пока ты не скажешь мне, может
Быть, когда-нибудь я закончу.
Что ж, настанет тот день, когда ты попрощаешься.
Да, это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь,
потому что это будет день, когда я умру.
Что ж, настанет тот день, когда ты попрощаешься.
Да, это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь,
потому что это будет день, когда я умру.
Когда Купидон выстрелил в дротик, он выстрелил тебе в сердце.
Если мы когда-нибудь расстанемся, я оставлю тебя.
Ты сидишь и обнимаешь меня и говоришь мне дерзко,
Что когда-нибудь мне станет грустно.
Что ж, настанет тот день, когда ты попрощаешься.
Да, это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь,
потому что это будет день, когда я умру.

Что ж, это будет день, у-
У-у,
Это будет день, у-у-у, это будет день, у-у-у, это будет день.