Тексты и переводы песен /

Anche per te | 1989

Per te che è ancora notte
E già prepari il tuo caffè
Che ti vesti senza più guardar
Lo specchio dietro te
Che poi entri in chiesa e preghi piano
E intanto pensi al mondo ormai per te così lontano
Per te che di mattina torni a casa tua perché
Per strada più nessuno ha freddo e cerca più di te
Per te che metti i soldi accanto a lui che dorme
E aggiungi ancora un po' d’amore
A chi non sa che farne
Anche per te
Vorrei morire ed io morir non so
Anche per te, darei qualcosa che non ho
E così, e così, e così, io resto qui
A darle i miei pensieri, a darle quel che ieri
Avrei affidato al vento
Cercando di raggiungere chi
Al vento avrebbe detto sì
Per te che di mattina svegli il tuo bambino e poi
Lo vesti e lo accompagni a scuola e al tuo lavoro vai
Per te che un errore ti è costato tanto
Che tremi nel guardare un uomo e vivi di rimpianto
Anche per te, vorrei morire ed io morir non so
Anche per te, darei qualcosa che non ho
E così, e così, e così, io resto qui
A darle i miei pensieri, a darle quel che ieri
Avrei affidato al vento
Cercando di raggiungere chi
Al vento avrebbe detto sì

Перевод песни

Для вас, что еще ночь
И вы уже готовите свой кофе
Что ты одеваешься, не глядя
Зеркало за вами
Чтобы потом войти в церковь и помолиться тихо
А между тем ты думаешь о мире, который сейчас для тебя так далеко
Для вас, что утром вы приходите к себе домой, потому что
На улице больше никто не холодно и ищет больше, чем вы
Для того, чтобы вы положили деньги рядом с ним, который спит
И добавьте еще немного любви
Кто не знает, что с ним делать
Для тебя тоже
Я хочу умереть, и я умру, я не знаю
Даже для вас, я бы дал то, чего у меня нет
И так, и так, и так, я остаюсь здесь
Дать ей мои мысли, дать ей то, что вчера
Я бы доверил ветер
Пытаясь достичь того, кто
Ветер сказал бы да
Для вас, что утром вы будите своего ребенка, а затем
Оденьте его и отвезите в школу и на работу.
Для вас, что ошибка стоила вам так много
Что ты дрожишь, глядя на мужчину и испытываешь сожаление
Даже для тебя, я хочу умереть, и я умру, я не знаю
Даже для вас, я бы дал то, чего у меня нет
И так, и так, и так, я остаюсь здесь
Дать ей мои мысли, дать ей то, что вчера
Я бы доверил ветер
Пытаясь достичь того, кто
Ветер сказал бы да