A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio
A ti que peleaste con uñas y dientes
A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio
A ti que peleaste con uñas y dientes
Valiente en tu casa y en cualquier lugar
A ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubín
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
A ti mis respetos señora, señora, señora
A ti mi guerrera invencible a ti luchadora incansable
A ti mi amiga constante de todas las horas
Su nombre es un nombre común, como las margaritas
Siempre mi poca presencia constante en mi mente
Y para no hacer tanto alarde esa mujer de quien hablo
Es linda mi amiga, gaviota su nombre es mi madre
A ti que me diste tu vida tu amor y tu espacio
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio
Ti que peleaste con uñas y dientes
Valiente en tu casa y en cualquier lugar
A ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubín
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
A ti mis respetos señora, señora, señora
Y para no hacer tanto alarde
Esa mujer de quien hablo es linda mi amiga, gaviota
Su nombre es mi madre
Señora... Señora... Señora | 2011
Исполнитель: Denise De KalafeПеревод песни
Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство,
Тебе, которую ты нес в своем чреве боль и усталость,
Тебе, кто боролся с ногтями и зубами,
Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство,
Тебе, которую ты нес в своем чреве боль и усталость,
Тебе, кто боролся с ногтями и зубами,
Храбрый в вашем доме и в любом месте
Тебе свежая апрельская Роза тебе мой верный херувим
Тебе я посвящаю свои стихи, свое существо, свои победы.
К вам мое почтение, Мадам, мадам, мадам
Тебе, мой непобедимый воин, тебе неутомимый боец.
К тебе, моя постоянная подруга всех часов,
Их имя-общее имя, такое как ромашки
Всегда мое маленькое постоянное присутствие в моем сознании
И чтобы не выставлять напоказ ту женщину, о которой я говорю.
Это милая моя подруга, Чайка, ее зовут моя мама.
Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство,
Тебе, которую ты нес в своем чреве боль и усталость,
Ты, кто боролся с зубами и ногтями,
Храбрый в вашем доме и в любом месте
Тебе свежая апрельская Роза тебе мой верный херувим
Тебе я посвящаю свои стихи, свое существо, свои победы.
К вам мое почтение, Мадам, мадам, мадам
И чтобы не выставлять напоказ столько напоказ.
Эта женщина, о которой я говорю, Милая моя подруга Чайка
Ее зовут моя мама.
Тебе, которую ты нес в своем чреве боль и усталость,
Тебе, кто боролся с ногтями и зубами,
Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство,
Тебе, которую ты нес в своем чреве боль и усталость,
Тебе, кто боролся с ногтями и зубами,
Храбрый в вашем доме и в любом месте
Тебе свежая апрельская Роза тебе мой верный херувим
Тебе я посвящаю свои стихи, свое существо, свои победы.
К вам мое почтение, Мадам, мадам, мадам
Тебе, мой непобедимый воин, тебе неутомимый боец.
К тебе, моя постоянная подруга всех часов,
Их имя-общее имя, такое как ромашки
Всегда мое маленькое постоянное присутствие в моем сознании
И чтобы не выставлять напоказ ту женщину, о которой я говорю.
Это милая моя подруга, Чайка, ее зовут моя мама.
Тебе, кто дал мне свою жизнь, свою любовь и свое пространство,
Тебе, которую ты нес в своем чреве боль и усталость,
Ты, кто боролся с зубами и ногтями,
Храбрый в вашем доме и в любом месте
Тебе свежая апрельская Роза тебе мой верный херувим
Тебе я посвящаю свои стихи, свое существо, свои победы.
К вам мое почтение, Мадам, мадам, мадам
И чтобы не выставлять напоказ столько напоказ.
Эта женщина, о которой я говорю, Милая моя подруга Чайка
Ее зовут моя мама.