Тексты и переводы песен /

El Día No Me Avisó | 2006

-¿Cómo estás? La noche no te hizo mejor que a mí…
No estás para hablar, no estás para un día más
No estás para pedalear, ni siquiera imaginar
-Yo estoy bien, anoche tomé un poquitito más
De lo que suelo hacer, pero es que amaneció
Y en el cielo sus ojos vi, apuntando directo a mí
Caminando entre nubes voy
Por veredas de algodón
Ciego y redondo estoy
El día no me avisó
Me pasé, la gente miraba sin entender
Me decían: vos no estás bien…
Es que no tengo reloj, ni monedas para volver…
Y ni siquiera sé donde estoy!
El sol cayó y yo que seguía tirado ahí
Sin poder encontrar al par de ojos negros en cielo gris
De ese ángel que al sonreír, no hay tristeza cerca de mí

Перевод песни

- Как ты? Ночь не сделала тебя лучше, чем меня.…
Ты не для разговоров, ты не для еще одного дня.
Ты не для того, чтобы крутить педали, даже не воображаешь,
- Я в порядке, вчера вечером я выпил еще немного.
О том, что я обычно делаю, но это то, что рассвело.
И в небе я увидел его глаза, направленные прямо на меня.
Идя среди облаков, я иду,
По ватным верстам
Слепой и круглый, я
День не предупредил меня.
Я прошел мимо, люди смотрели, не понимая,
Мне говорили: Ты не в порядке.…
У меня нет ни часов, ни монет, чтобы вернуться.…
И я даже не знаю, где я!
Солнце упало, и я все еще лежал там.
Не в силах найти пару черных глаз в сером небе.
От того ангела, что, улыбаясь, рядом со мной нет грусти.