Тексты и переводы песен /

Laisse tomber les filles | 1966

Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qui pleureras
Oui j’ai pleuré mais ce jour-là
Non je ne pleurerai pas
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c’est bien fait pour toi
Je dirai ça t’apprendra
Je dirai ça t’apprendra
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Ça te jouera un mauvais tour
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément
Avec un coeur innocent
Avec un coeur innocent
Tu verras ce que je ressens
Avant qu’il ne soit longtemps
Avant qu’il ne soit longtemps
La chance abandonne
Celui qui ne sait
Que laisser les coeur blessés
Tu n’auras personne
Pour te consoler
Tu ne l’auras pas volé
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qu’on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c’est toi qui pleureras
Non pour te plaindre il n’y aura
Personne d’autre que toi
Personne d’autre que toi
Alors tu te rappelleras
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là
Alors tu te rappelleras
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là

Перевод песни

Бросай девчонок.
Бросай девчонок.
Когда-нибудь мы оставим тебя.
Бросай девчонок.
Бросай девчонок.
Когда-нибудь ты будешь плакать.
Да, я плакала, но в тот день
Нет, я не буду плакать.
Нет, я не буду плакать.
Я скажу, что это хорошо для тебя.
Я скажу, это научит тебя
Я скажу, это научит тебя
Бросай девчонок.
Бросай девчонок.
Это сыграет тебе плохую роль.
Бросай девчонок.
Бросай девчонок.
Ты заплатишь ему как-нибудь
Мы не играем безнаказанно.
С невинным сердцем
С невинным сердцем
Ты увидишь, что я чувствую
Прежде чем он долго
Прежде чем он долго
Удача сдается
Тот, кто не знает
Что оставить раненым сердцам
У тебя никого не будет.
Чтобы утешить тебя
Ты не украл его.
Бросай девчонок.
Бросай девчонок.
Когда-нибудь мы оставим тебя.
Бросай девчонок.
Бросай девчонок.
Когда-нибудь ты будешь плакать.
Нет, чтобы жаловаться не будет
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя
Тогда ты вспомнишь
Все, что я тебе сейчас скажу.
Все, что я тебе сейчас скажу.
Тогда ты вспомнишь
Все, что я тебе сейчас скажу.
Все, что я тебе сейчас скажу.