Тексты и переводы песен /

Notre Dame Veille | 2013

Quand la nuit couvre les trottoirs millénaires de cette ville
Malaise, tu sens que la tension couve
Ere glacière mec, dur à piger
Comme la banquise elle vit des années figées
Han ! Marseille la nuit p’tit
Où les cerveaux s'éveillent pour travailler les victimes
Centre interlope où on a fait nos armes
Sortie de cabaret, on croise de vulgaires loques
Le feu est dans nos cœurs même si maintes fois refroidi
La peur ici est une maladie
Si bien que les paluches que tu serres sont à demi-ennemies
Et les pifs sont les mêmes qu'à Miami
Assis sur les terrasses, les yeux dans les étoiles
On cherche où est la foi pour ne pas mettre les voiles
Ouais, pour fuir ils boivent
Une vie rude, là où naissent et meurent les braves
Légendes sur les quais du port au nord de la ville
Je perpétue l’honneur et le nom de ma famille
C’est ça, IAM d’où il y a rien ou si peu
De ces pâtés d’rues, bordés de snacks miteux
Dire qui est qui c’est dur
La BAC et les crapules tournent à trois dans les voitures
Le contrôle frôlera la bavure à chaque fois, maintenant c’est sûr
Vu c’qu’ils portent à la ceinture
Marseille la nuit, les aires sous réverbères
Le sort vise les mêmes et se tue à t’faire perdre
Bocal empoisonné avec plein de locataires
Pour s’tirer d’là, beaucoup vendent père-mère
Là on rentre sur les bords de la spirale
On chie sur les élèves et vendent que des mirages
Mais c’est la Cour d’justice et pas des miracles
Et tu va passer ta vie à valser là sur le pinacle
Ecoute, on a grandi avec des voyous
Cette vie j’la rêve pas, moi j’veux tailler ma route
Voyage au bout de l’enfer, au fric marié on joue
A la roulette russe avec cinq balles dans le barillet
Marseille centre ville, dès que le soleil tombe
C’est Crypte show, l’atmosphère est vile
Les artères se vident, le cœur n’a plus d’pouls
Et les porches garnis de pauvres gars qu’ont plus d’sous
Notre Dame veille, la nuit s'étend
Ombres titubantes, atmosphère pesante
Remplissent les rues réputées peu clémentes
Pris entre beau temps et blattes géantes
La ville vit, nerf à vif, à jamais virulente
«Marseille, c’est le vrai deal
Tu danses et wop sur les mots du frère Chill»

Перевод песни

Когда ночь покрывает тысячелетние тротуары этого города
Дискомфорт, ты чувствуешь, что напряжение тлеет
Эре кулер чувак, трудно понять
Как льдина она живет застывшими годами
Хан ! Марсель ночью
Где просыпаются мозги для работы жертв
Межлопаточный центр, где мы делали свое оружие
Выходя из кабаре, мы сталкиваемся с вульгарными лохмотьями
Огонь в наших сердцах, хотя многократно охлаждается
Страх здесь-Болезнь
Так что палаши, которые ты сжимаешь, наполовину враги.
И ПИФы такие же, как в Майами
Сидя на террасах, глядя в звезды
Мы ищем, где вера, чтобы не пустить паруса.
Да, чтобы убежать, они пьют.
Суровая жизнь, где рождаются и умирают храбрые
Легенды о причалах порта к северу от города
Я увековечиваю честь и имя моей семьи
Вот что, иам, откуда ничего или так мало
Из этих кварталов, выложенных грязными закусками
Сказать, кто есть кто тяжело
В карете и в вагонах крутятся трое
Каждый раз, когда контроль будет заусенца, теперь это безопасно
Видел, что они носят на поясе
Марсель ночью, области под уличными фонарями
Заклинание нацелено на то же самое и убивает, чтобы ты проиграл
Отравленная банка с полными жильцами
Чтобы выбраться оттуда, многие продают отца и мать
Там мы подходим к краям спирали
Мы смотрим на студентов и продаем только миражи.
Но это суд, а не чудеса
И ты проведешь свою жизнь, вальсируя там, на башне
Слушай, мы выросли бандитами.
Эта жизнь мне не снится, я хочу отрезать себе дорогу.
Путешествие в конец ада, в женатые деньги мы играем
За русскую рулетку с пятью шарами в стволе
Марсель центр города, как только солнце падает
Это склеп шоу, атмосфера мерзкая
Артерии опустошаются, сердце не имеет пульса
И подъезды, набитые бедными ребятами, которые имеют больше под
Богоматерь бодрствует, ночь тянется
Шаткие тени, тяжелая атмосфера
На улицах, признанных слабоумными
Поймали между хорошей погодой и гигантскими тараканами
Город живет, нервничает, вечно злится
"Марсель, это настоящая сделка
Ты танцуешь и вошь на словах брата холода»