Dicen que los años
Son como una cuesta
Que son como el levante
Que trastocan la cabeza
Yo he cogido los años
Los he metido en una cesta
Y he hecho este temita
Para empezar este fin de fiesta (x3)
Un día yo me fui al mundo
Y sin saber si iba a volver
Me fui con mi ropa al hombro
Y muchas cosas que aprender
Me llevé mi guitarrilla
Un viejo lápiz y un papel
Y para escuchar rumbitas buenas
Hay que escuchar a mi tío Peret
(¡ay caramba!)
Y tuve que decirle al mundo
Que el amor es un sentimiento
A veces claro, a veces oscuro
Y que las alegrías o penas van por dentro
Que el valiente no es valiente
Por jugar con los amores
Que la soledad es distinta
De cuando la desean
A cuando te la imponen
Y me fijé que en tu ventana
Los barrotes eran de acero
Y peleaba con mis ganas
Y maldecía a algún herrero
Te vi con ese vestido
Que ceñía tus andares
Y llamé a tu puertecita
Pero es que a mi no me abría nadie
Abreme la puerta
Que vengo con muchas ganas
De mostrar mis sentimientos
Y decírtelo a la cara (bis)
Y otra vez en las estrellas
Y viajaba por el tiempo
Y con mi alma y con mi pluma
Y con mi voz hecha silencio
Me sentí todo un bohemio
Con mi orgullo y mi sombrero
Me di de cara con tanta gente
Que le di gracias al cielo
Al ver a todos cantar a una:
'Somos los barrieros
Venimos todos a una
Debajo de mi sombrero
Mi alma blanca
Blanca como la espuma'
¡Ay Aquellos Maravillosos Años! | 2009
Исполнитель: El BarrioПеревод песни
Говорят, что годы
Они как склон.
Которые похожи на Левант
Которые расстраивают голову
Я взял годы,
Я положил их в корзину.
И я сделал эту тему.
Чтобы начать этот конец вечеринки (x3)
Однажды я ушел в мир.
И не зная, вернусь ли я.
Я ушел с одеждой на плече.
И много вещей, чтобы узнать
Я забрал свою гитару.
Старый карандаш и бумага
И чтобы услышать хорошие румбиты,
Надо послушать дядю Перета.
(Ай Карамба!)
И я должен был сказать миру,
Что любовь-это чувство,
Иногда светло, иногда темно.
И что радости или печали идут внутри.
Что храбрый не храбр
За игру с любовью
Что одиночество другое.
Когда они хотят ее
Когда они навязывают ее тебе.
И я заметил, что в твоем окне
Решетки были стальные.
И я боролся с моим желанием.
И проклинал какого-то кузнеца.
Я видел тебя в этом платье.
Который опоясывал твои ходы.
И я позвонил в твою маленькую дверь.
Но мне никто не открывал.
Открой мне дверь.
Что я прихожу с нетерпением
Показать свои чувства,
И сказать тебе в лицо (бис.)
И снова в звездах,
И я путешествовал во времени.
И с моей душой и с моим пером,
И с моим голосом, сделанным тишиной,
Я чувствовал себя богемным.
С моей гордостью и моей шляпой,
Я столкнулся лицом к лицу с таким количеством людей.
Что я поблагодарил небеса,
Наблюдая, как все поют:
"Мы трущобы
Мы все пришли к одному
Под моей шляпой
Моя белая душа
Белый, как пена'
Они как склон.
Которые похожи на Левант
Которые расстраивают голову
Я взял годы,
Я положил их в корзину.
И я сделал эту тему.
Чтобы начать этот конец вечеринки (x3)
Однажды я ушел в мир.
И не зная, вернусь ли я.
Я ушел с одеждой на плече.
И много вещей, чтобы узнать
Я забрал свою гитару.
Старый карандаш и бумага
И чтобы услышать хорошие румбиты,
Надо послушать дядю Перета.
(Ай Карамба!)
И я должен был сказать миру,
Что любовь-это чувство,
Иногда светло, иногда темно.
И что радости или печали идут внутри.
Что храбрый не храбр
За игру с любовью
Что одиночество другое.
Когда они хотят ее
Когда они навязывают ее тебе.
И я заметил, что в твоем окне
Решетки были стальные.
И я боролся с моим желанием.
И проклинал какого-то кузнеца.
Я видел тебя в этом платье.
Который опоясывал твои ходы.
И я позвонил в твою маленькую дверь.
Но мне никто не открывал.
Открой мне дверь.
Что я прихожу с нетерпением
Показать свои чувства,
И сказать тебе в лицо (бис.)
И снова в звездах,
И я путешествовал во времени.
И с моей душой и с моим пером,
И с моим голосом, сделанным тишиной,
Я чувствовал себя богемным.
С моей гордостью и моей шляпой,
Я столкнулся лицом к лицу с таким количеством людей.
Что я поблагодарил небеса,
Наблюдая, как все поют:
"Мы трущобы
Мы все пришли к одному
Под моей шляпой
Моя белая душа
Белый, как пена'