Тексты и переводы песен /

Letter to the Law | 2013

I can’t believe people say you a hater
Just because we called for help and you came an hour later
Maybe you was extra busy stoppin' criminal acts
Some even said you pull people over because they black
All of y’all are doin' great jobs keepin' your scope on us
And I refuse to believe you would plant some dope on us
They had to be wrong if you busted in their residence
They even lied and said you created fictional evidence
I gotta commend how you handle situations
Shot a youngsta', beat his mama and got a paid vacation
I know it’s hard bein' you, so why would they question?
And everything you do, we know it’s all for our protection
Passin' through our neighborhoods spyin' at night
Some consider it harassment and denyin' our rights (Not me)
You had to have a good reason for attemptin' to hurt us
Cause I know that ya’ll would never ever do it on purpose
Dear Mr. Policeman
Why is everybody trippin'? I just don’t understand
I know you out here in the streets doin' the best that you can
If I could meet you face to face, I would shake your hand
Dear Mr. Policeman
Why is everybody trippin'? I just don’t understand
I know you out here in the streets doin' the best that you can
If I could meet you face to face, I would shake your hand
Dear Mr. Policeman
Them tickets you wrote for me costed over a grand
Didn’t think that I was speeding, but you got me because
And since I know you wouldn’t tell a lie, I guess that I was
Kinda strugglin' so to not pay 'em is threatenin' my freedom
Thanks for showin' up at court to make sure I didn’t beat 'em
And we don’t make it easy when we see y’all comin'
Instead of just lettin' you beat us we be strugglin' and runnin'
I know you hate it when we make you have to use that stick
And by the way, that taser and that pepper spray did the trick
I’m still walkin' funny, hope my vision kicks back in
I know that I was wrong sir I’ll never J-Walk again
Somebody told me you was jealous cause that car was brand new
I said, The police jealous? that could never be true
Maybe one day I can be as clever as you
You care about us, so you monitor whatever we do
(Hah)
Dear Mr. Policeman
Why is everybody trippin'? I just don’t understand
I know you out here in the streets doin' the best that you can
If I could meet you face to face, I would shake your hand
Dear Mr. Policeman
Why is everybody trippin'? I just don’t understand
I know you out here in the streets doin' the best that you can
If I could meet you face to face, I would shake your hand
Pardon me Mr. Policeman
These cuffs are cuttin' off the blood flow to my hands
It’s amazing how you kicked that dude all in his face
And beat the case even though they had it all on tape
I know you love the people in the hood, how could you fake it?
And that missing drug money, I know you didn’t take it
I don’t understand why people accuse you of hate
I know you only follow us to make sure that we’re safe
I saw 9 of ya’ll against 1, beatin' 'em brainless
That 65 year old woman must’ve really been dangerous
Cleanin' up the streets is your top priority
You qualified for this, why would we question your authority?
You only workin' hard, followin' and trainin'
Why the hell all the Mexicans and Blacks complainin'?
You gotta be the closest thing I’ve seen to perfect
And everybody that you locked up, they had to deserve it
(Yeah)
Dear Mr. Policeman
Why is everybody trippin'? I just don’t understand
I know you out here in the streets doin' the best that you can
If I could meet you face to face, I would shake your hand
Dear Mr. Policeman
Why is everybody trippin'? I just don’t understand
I know you out here in the streets doin' the best that you can
If I could meet you face to face, I would shake your hand

Перевод песни

Я не могу поверить, что люди говорят, что ты ненавистник,
Только потому, что мы позвали на помощь, и ты пришел через час.
Может быть, вы были очень заняты, останавливая преступные действия, некоторые даже говорили, что вы тянете людей, потому что они черные, все вы делаете замечательные работы, храните свой прицел на нас, и я отказываюсь верить, что вы посадите на нас какую-то дурь, они должны были ошибаться, если вы вломились в их доме, они даже лгали и говорили, что вы создали вымышленные доказательства.
Я должен поблагодарить тебя за то, как ты справляешься с ситуацией,
Стреляешь в юнгста, избиваешь его маму и получаешь оплачиваемый отпуск.
Я знаю, тебе тяжело, так почему они спрашивают?
И все, что ты делаешь, мы знаем, это все для нашей защиты,
Проходящей через наши кварталы, шпионили ночью,
Некоторые считают это преследованием и отрицают наши права (не я).
У тебя должна была быть веская причина, чтобы попытаться причинить нам
Боль, потому что я знаю, что ты никогда не сделаешь это нарочно.
Уважаемый Господин Полицейский!
Почему все спотыкаются? я просто не понимаю.
Я знаю, ты здесь, на улицах, делаешь все, что можешь.
Если бы я мог встретиться с тобой лицом к лицу, я бы пожал тебе руку.
Уважаемый Господин Полицейский!
Почему все спотыкаются? я просто не понимаю.
Я знаю, ты здесь, на улицах, делаешь все, что можешь.
Если бы я мог встретиться с тобой лицом к лицу, я бы пожал тебе руку.
Дорогой мистер полицейский,
Те билеты, что ты написал для меня, стоили мне больше тысячи,
Не думал, что я ускоряюсь, но ты заполучил меня, потому
Что с тех пор, как я знаю, что ты не солгал, я думаю, что я
Боролся за то, чтобы не платить им, это угрожает моей свободе.
Спасибо, что пришли ко мне в суд, чтобы убедиться, что я не побил их,
И мы не делаем это легко, когда мы видим, как вы приходите,
Вместо того, чтобы просто позволить вам победить нас, мы боремся и бежим.
Я знаю, ты ненавидишь, когда мы заставляем тебя использовать эту палку,
И, кстати, этот шокер и этот перцовый баллончик сделали трюк,
Я все еще хожу забавно, надеюсь, мое зрение вернется.
Я знаю, что был неправ, сэр, я больше никогда не буду ходить.
Кто-то сказал мне, что ты завидуешь, потому что эта машина была новенькой.
Я сказал, что полиция ревнует? это никогда не может быть правдой.
Может, однажды я стану таким же умным, как ты.
Ты заботишься о нас, поэтому следишь за тем, что мы делаем.
(Ха-ха)
Уважаемый Господин Полицейский!
Почему все спотыкаются? я просто не понимаю.
Я знаю, ты здесь, на улицах, делаешь все, что можешь.
Если бы я мог встретиться с тобой лицом к лицу, я бы пожал тебе руку.
Уважаемый Господин Полицейский!
Почему все спотыкаются? я просто не понимаю.
Я знаю, ты здесь, на улицах, делаешь все, что можешь.
Если бы я мог встретиться с тобой лицом к лицу, я бы пожал тебе руку.
Простите меня, Мистер полицейский,
Эти наручники отрезают мне кровь.
Удивительно, как ты ударил этого чувака по его лицу
И разбил дело, хотя у них все было на пленке,
Я знаю, ты любишь людей в гетто, как ты мог притворяться?
И эти пропавшие деньги от наркотиков, я знаю, ты их не брал.
Я не понимаю, почему люди обвиняют тебя в ненависти.
Я знаю, что ты следуешь только за нами, чтобы убедиться, что мы в безопасности.
Я видел, что 9 из вас будут против 1, безмозглые,
Что 65-летняя женщина, должно быть, действительно была
Опасна, очищая улицы, - это ваш главный приоритет,
На который вы отвечаете, почему мы должны сомневаться в вашей власти?
Ты усердно работаешь, следуешь и тренируешься.
Какого черта все мексиканцы и черные жалуются?
Ты должен быть самым близким, что я видел, к совершенству,
И все, кого ты заперла, должны были это заслужить.
(Да)
Уважаемый Господин Полицейский!
Почему все спотыкаются? я просто не понимаю.
Я знаю, ты здесь, на улицах, делаешь все, что можешь.
Если бы я мог встретиться с тобой лицом к лицу, я бы пожал тебе руку.
Уважаемый Господин Полицейский!
Почему все спотыкаются? я просто не понимаю.
Я знаю, ты здесь, на улицах, делаешь все, что можешь.
Если бы я мог встретиться с тобой лицом к лицу, я бы пожал тебе руку.