Тексты и переводы песен /

Words and Music | 1998

I was standing in the schoolyard
I guess it was sometime in 1965
Just me and my friends listening to the radio
And a song came on called I feel fine
The playground sounds grew dim
The whole wide world seemed to fade
There was nothing but me and that heavenly sound
Burning in my brain
Words and Music — yeah, yeah
I was lying on the living room floor
With the sound way up on Highway 61
Then I heard my mother calling through the door
Saying, «Now, what about those dishes then, son?»
So I picked the needle up
And yelled out, «Just one more song to go»
Then I put the needle back down
At the start of Desolation Row
Words and Music — yeah, yeah
Now two things saved that crazy sailor
Trapped for days inside his hull
No food, no water, no nothing
Just his tongue rattling around inside his skull
Words and Music — yeah, yeah

Перевод песни

Я стоял на школьном
Дворе, думаю, это было когда-то в 1965-
М, только я и мои друзья слушали радио,
И появилась песня под названием "Я чувствую себя прекрасно".
Звуки детской площадки потускнели,
Весь мир, казалось, исчез.
Не было ничего, кроме меня, и этот небесный звук
Горел в моем мозгу.
Слова и музыка-да, да.
Я лежал на полу в гостиной
Со звуком на шоссе 61,
А потом услышал, как моя мать позвонила через дверь
И спросила:»А как же те тарелки, сынок?"
Поэтому я поднял иглу
И закричал: "еще одна песня».
Затем я снова ставлю иглу
В начале строки опустошения.
Слова и музыка-да, да.
Теперь две вещи спасли этого сумасшедшего моряка,
Застрявшего на несколько дней в его корпусе,
Ни еды, ни воды, ничего,
Только его язык гремит внутри его черепа.
Слова и музыка-да, да.