She was buoyed up autumn leaf reddish hair
Chopped up wood behind a leather chair
From the east east shore we paddled south
Dog came running out with stick in mouth
Clanky motorcycle jug jag spat!
Leather shoes and a sun-bleached baseball hat
Came running down the stairs like clickety-clack
You slipped and fell
And landed on your back
Playing tackle football covered up with mud
Rutgers sweatshirt dirty, ripped and scuffed
Old sport Oxford champ a pioneer
Lone wolf grizzly bear and elk and deer
Clanky motorcycle jug jag spat!
Leather shoes and a sun-bleached baseball hat
Came running down the stairs like clickety-clack
You slipped and fell
And landed on your back
I was like Saturday night, I’ll be there
Martini call it laissez-faire
Sweater vest, plaid shirt tucked in
Morning sail around 6 a. m
Long Island, north shore owl eye glasses
Book collection, no camera flashes
Said no need for corduroy
No need for corduroy
A hard day’s working when the sun came up
Oh until the sun went down
Feel my feet dragging on the floor
Walking home at 2 in the morning
Only seventeen miles left
Feel like feel like feel like I’m so poor
Oh oh hey
Ayawa, kya kya ayawa
Ayawa 'kya | 2013
Исполнитель: CayucasПеревод песни
Она была куплена осенним листом, красноватыми волосами,
Рублеными деревом за кожаным стулом
С восточного берега, мы катались на юг.
Собака выбежала с палкой во рту.
Шикарный мотоцикл, кувшин, кляп!
Кожаные ботинки и побеленная солнцем бейсбольная шляпа
Прибежали вниз по лестнице, как клик-клак.
Ты поскользнулся, упал
И приземлился на спину,
Играя в футбол, покрытый грязью.
Rutgers толстовка грязная, рваная и потертая,
Старый Спорт, Оксфордский чемпион, первопроходец.
Одинокий волк, гризли, медвежонок и лось, и олень,
Клевый мотоцикл, кувшин, кляп!
Кожаные ботинки и побеленная солнцем бейсбольная шляпа
Прибежали вниз по лестнице, как клик-клак.
Ты поскользнулся, упал
И приземлился на спину.
Я был как субботняя ночь, я буду там.
Мартини называют это laissez-faire
Свитер жилет, клетчатую рубашку, заправленный.
Утренний Парус около 6 утра,
Остров Лонг-Айленд, северное побережье, очки совиного глаза,
Книжная коллекция, никаких вспышек камеры,
Нет необходимости в вельветах.
Нет нужды в вельветах,
Трудный день, когда взошло солнце.
О, пока солнце не зашло,
Почувствуй, как мои ноги тянутся по полу,
Идя домой в 2 часа утра,
Осталось всего семнадцать миль,
Чувствую, что чувствую себя так плохо.
О, о, Эй!
Аява, Кья Кья аява
Рублеными деревом за кожаным стулом
С восточного берега, мы катались на юг.
Собака выбежала с палкой во рту.
Шикарный мотоцикл, кувшин, кляп!
Кожаные ботинки и побеленная солнцем бейсбольная шляпа
Прибежали вниз по лестнице, как клик-клак.
Ты поскользнулся, упал
И приземлился на спину,
Играя в футбол, покрытый грязью.
Rutgers толстовка грязная, рваная и потертая,
Старый Спорт, Оксфордский чемпион, первопроходец.
Одинокий волк, гризли, медвежонок и лось, и олень,
Клевый мотоцикл, кувшин, кляп!
Кожаные ботинки и побеленная солнцем бейсбольная шляпа
Прибежали вниз по лестнице, как клик-клак.
Ты поскользнулся, упал
И приземлился на спину.
Я был как субботняя ночь, я буду там.
Мартини называют это laissez-faire
Свитер жилет, клетчатую рубашку, заправленный.
Утренний Парус около 6 утра,
Остров Лонг-Айленд, северное побережье, очки совиного глаза,
Книжная коллекция, никаких вспышек камеры,
Нет необходимости в вельветах.
Нет нужды в вельветах,
Трудный день, когда взошло солнце.
О, пока солнце не зашло,
Почувствуй, как мои ноги тянутся по полу,
Идя домой в 2 часа утра,
Осталось всего семнадцать миль,
Чувствую, что чувствую себя так плохо.
О, о, Эй!
Аява, Кья Кья аява