Тексты и переводы песен /

Tre dagars blues | 1981

Kättjan river i ditt kött
Så låt den lustigt riva
Jag kan den fan bortdriva
Och du blir lugn och trött
Och önskar du dig annat
Så säg det, säg det bara
Vad kan mer ljuvligt vara
Än börja där man stannat?
Men om det går åt Satan till
Så låt det lustigt hända
Slå fönstret upp åt gatan till
Din sol kan återvända
Det kan du tro, va' inte rädd
Det finns så många andra
Har du i din bädd
Så må du bädden klandra
Så många bäddar har jag haft
Men aldrig mer än en du
Och när jag slösat bort min kraft
Så återkommer den du
Den återkommer om du vill
Och lustigt berg bestiger
Säg vill du älska en gång till
Ta hit din jävla tiger
Felicia du är varm och god
Till kärlek fast besluten
Och den som inte det förstod
Kan få en smäll på truten
Jag håller masken natt som dag
Men efter tigern sträck dig
Visst är jag rätt beskedlig jag
Men om du vill — Ja väck mig

Перевод песни

Цепь реки в твоей плоти,
Так пусть она забавно рвется.
Я могу, блядь, уехать,
И ты становишься спокойным и уставшим,
И ты хочешь иначе?
Так скажи это, просто скажи это.
Что может быть прекраснее,
Чем начать там, где ты останавливался?
Но если сатана пойдет на
Это, пусть это случится забавно,
Поверни окно на улицу, чтобы
Твое солнце вернулось.
Ты бы так подумал, не так ли?
Есть так много других.
Есть ли у тебя в постели?
Так можешь ли ты винить кровать?
Так много коек у меня было,
Но никогда больше, чем одна ты.
И когда я потратил впустую свою силу,
Как вернуть ее тебе,
Она вернется, если ты захочешь,
И забавные горные подъемы
Говорят, что ты хочешь любить еще раз.
Принеси мне свою чертову тигрицу
Фелицию, ты горяча и вкусна,
Чтобы любить, решительна,
И тот, кто не понимал этого,
Может получить удар в рот,
Я держу маску день за днем,
Но после того, как тигр достигнет тебя,
Я уверен, что у меня все хорошо.
Но если хочешь — да, Разбуди меня.