Тексты и переводы песен /

Till en nymf | 1981

Din käkes linjer går I tre oktaver
Men dina ögonlock är atonala
Och dina läppar är nog smått brutala
Och dansar rytmiskt i en fräck palaver
Du ler sataniskt — dina ögonfransar
Ger eftertryck som vore de cymbaler
Ditt hår är backanaler som ditt huvud kransar
Erotiskt som i gamla madrigaler
Jag ser! Jag ser! Förvisso! Du förför mig
Med dina bröst som stirrar katatoniskt
Men dragspel kan väl aldrig bli symfoniskt
Det är min tanke varje gång jag hör dig
Ja, du är skön! Vid Orpheus och hans präster!
Och dina höfter är en ljuv cadence
Men du har ingen stämma i orkester;
Var tyst och gå och sätt dig! Lägg patience

Перевод песни

Твои челюстные линии идут в трех октавах,
Но твои веки атональны,
И твои губы, вероятно, немного жестоки
И ритмично танцуют в дерзком палавере.
Ты улыбаешься сатанинским-твои ресницы
Отдают эмфасы, которые были бы гимбалами,
Твои волосы вернулись по каналам, как твои головные венки,
Эротичные, как в старых мадригалах,
Я вижу! я вижу! действительно! ты соблазняешь меня
Своими сиськами, смотрящими на кататоническое,
Но аккордеон никогда не может быть симфоническим,
Это моя мысль каждый раз, когда я слышу тебя
Да, ты хорош в Орфе, спагетти и его жрецах!
И твои бедра - сладкая каденция,
Но у тебя нет голоса в оркестре,
Помолчи и сядь, наберись терпения!