Тексты и переводы песен /

Rangoon | 2013

Mein Herz in der Dämmerung
Vergangen im safranen Kleid
Ich sitz hier, bin leer
Drei Tage sind weit
Der Fluss trägt Trauer
In Rot durch die Täler aus Stein
Du hast mich gefragt:
Wer willst du sein?
Am Ende, wenn sich alles erhellt
Wer war ich dann in dieser Welt?
Sie nahmen dich fort
Fort hinunter zum Fluss
Du riefst: Nichts endet!
Dann fiel schon der Schuss
Ich seh noch dein Lächeln
Ruhig sagtest du: Alles wird gut!
Sorge dich nicht
Es ist nur mein Blut
Am Ende, wenn sich alles erhellt
Wer war ich dann in dieser Welt?
Am Ufer wächst Gras
Doch es riecht noch nach Blut
Im Fluss schwimmen Blumen
Oh, sie machen mir Mut
Denn nun beginnt es, ja es beginnt!
Alles wird gut!

Перевод песни

Мое сердце в сумерках
Прошла в шафранном платье
Я сижу здесь, пустой
Три дня далеко
Река несет траур
В Красном по долинам из камня
Ты меня спросил:
Кем ты хочешь быть?
В конце концов, когда все осветится
Кем я тогда был в этом мире?
Они увели тебя
Форт вниз к реке
Ты кричишь: ничего не кончается!
Потом уже грохнул выстрел
Я все еще вижу твою улыбку
Спокойно ты сказал: Все будет хорошо!
Не волнуйтесь
Это просто моя кровь
В конце концов, когда все осветится
Кем я тогда был в этом мире?
На берегу растет трава
Но все еще пахнет кровью
В реке плавают цветы
О, вы заставляете меня храбриться
Потому что теперь начинается, да начинается!
Все будет хорошо!