Тексты и переводы песен /

Dolsin | 2013

Proboha, sestři, dejte mi Dolsin, tělo mí za chvíli vyhlásí stávku
Je mi fakt šoufl, si nedělám kozy, sestři, proboha, dejte mi dávku
Mojí duši, taky kostem, od mala tíhnul jsem k závislostem, od mala tíhnu k
jídlu a pití, od mala doufám, že mě nechytí
To mi neříkej, že jsi si nevšim, jak tady všechno souvisí se vším
Že jsi si nevšim, že už nejsme děti a jde to s náma od desíti k pěti…
A jde to s náma od desíti k pěti…
Taky proto poslední dobou v driftu, mám z toho vrásky po celým ksichtu,
mám z toho vrásky, jak z nešťastný lásky a někdo jinej tady tahá za provázky
Ty napojený na mojí míchu, nutí mě jet celej můj život v hříchu
Nutí mě jet v roli spolujezdce, křičim a vzpouzím se, že se mi nechce
A jde to se mnou od desíti k pěti
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
To mi neříkej, že jsi si nevšim, jak tady všechno souvisí se vším,
že jsi si nevšim, že už nejsme děti a jde to s náma od desíti k pěti…

Перевод песни

Ради бога, сестра, отдайте мне Долсин. мое тело скоро объявит забастовку.
Я не трахаюсь, сестра, ради Бога, дайте мне дозу.
Моя душа, и моя кость, от малости я тяготел к наркомании, от малости я тяготел к
есть и пить, с детства надеюсь, что меня не поймают
Не говори мне, что ты не замечаешь, как все здесь связано со всем
Что ты не замечаешь, что мы больше не дети, и все идет с нами от 10 до 5…
И это идет с нами от 10 до 5…
Вот почему в последнее время я в дрифте, у меня морщины на лице.,
у меня от этого морщины, как от несчастной любви, а кто-то еще дергает за ниточки.
Ты привязан к моему спинному мозгу, заставляя меня всю свою жизнь грешить
Он заставляет меня ездить в роли пассажира, крича и бунтуя, что я не хочу
И это идет со мной от 10 до 5
На на на на на на на на на на
На на на на на на на на на на
Не говори мне, что ты не замечаешь, как все здесь связано со всем,
что ты не замечаешь, что мы больше не дети, и все идет с нами от 10 до 5…