Тексты и переводы песен /

Scratch | 2006

Dangerous moments, too hot to mention
Pangs at midnight, sexual tension
Running on empty, I need to fill, self stimulation
No code of practice, no rule of thumb
Before you know it, youre overcome
Its satisfaction that we all crave, don’t be a stranger
You got an itch you can’t scratch
It’s in the heat, your purple patch
You got an itch you can’t scratch
It drives you crazy, you’ve met your match
S-C-R-A-T-C-H, baby don’t you hesitate, scratch
I’ll be right over, he said with a grin
Don’t you boil over, before I get in
It’s satisfaction that we all crave, don’t be a stranger
You got an itch you can’t scratch
It’s in the heat, your purple patch
You got an itch you can’t scratch
It drives you crazy, you’ve met your match
S-C-R-A-T-C-H, baby don’t you hesitate, scratch
Closer and closer, deeper and deeper
You got an itch you can’t scratch
It’s in the heat, your purple patch
You got an itch you can’t scratch
It drives you crazy, you’ve met your match
You gotta scratch, scratch, you gotta scratch, scratch
It drives you crazy, you’ve met me, you’ve met your match
Scratch, scratch, you’re gonna let me scratch, scratch
You got an itch you can’t scratch
S-C-R-A-T-C-H, baby you don’t hesitate…

Перевод песни

Опасные моменты, слишком жарко, чтобы упоминать
О муках в полночь, сексуальное напряжение,
Бегущее по пустоте, мне нужно заполнить, самостимуляция,
Никакого свода правил, никакого большого пальца,
Прежде чем ты это поймешь, ты преодолеешь
Свое удовлетворение, которого мы все жаждем, не будь чужаком,
У тебя зуд, который ты не можешь поцарапать.
Это в жаре, твоя пурпурная повязка.
У тебя зуд, который ты не можешь поцарапать.
Это сводит тебя с ума, ты встретил свою пару.
S-C-R-A-T-C-H, детка, не сомневайся, поцарапай
Меня, он сказал с усмешкой,
Не кипи, пока я не вошла.
Это удовлетворение, что мы все жаждем, не будь чужаком,
У тебя зуд, который ты не можешь поцарапать.
Это в жаре, твоя пурпурная повязка.
У тебя зуд, который ты не можешь поцарапать.
Это сводит тебя с ума, ты встретил свою пару.
S-C-R-A-T-C-H, детка, не сомневайся, царапайся
Все ближе и ближе, все глубже и глубже.
У тебя зуд, который ты не можешь поцарапать.
Это в жаре, твоя пурпурная повязка.
У тебя зуд, который ты не можешь поцарапать.
Это сводит тебя с ума, ты встретил свою пару.
Ты должен поцарапать, поцарапать, ты должен поцарапать, поцарапать,
Это сводит тебя с ума, ты встретил меня, ты встретил свою спичку,
Поцарапать, поцарапать, ты позволишь мне поцарапать, поцарапать.
У тебя зуд, который ты не можешь поцарапать.
S-C-R-A-T-C-H, детка, ты не сомневаешься...