Тексты и переводы песен /

A Life Eroding | 2010

Today I watched two gulls joust high above th lighhouse
And the sea foam against the cliffs
Like those rocks my life’s eroding every day,
There’s so much sorrow,
So much sorrow,
So much sorrow in the world
I was poking round the drawer you kept your secrets in,
Old manifestos that lost their wheels,
Cries from the heart you scribbled down and then forgot
About how there’s so much sorrow
So much sorrow,
How there’s so much sorrow in the world
There never was a poem as eloquent
As the song the wind sings in the eaves tonight,
Any fool could translate but i’ll do the honours if I may,
It says there’s so much sorrow
So much sorrow,
It says there’s so much sorrow in the world
It’s growing dark behind the windows,
A late bird glides across the sky,
The angelus is tolling and what it’s trying not to say
is there’s so much sorrow
so much sorrow,
so much sorrow in the world
I’d leave this place but I know i’d only miss it,
And the Acid in my battery’s running low,
I used to skip like a schollgirl playing hopscotch down the years,
But now there’s so much sorrow
So much sorrow,
Now there’s so much sorrow in the world
And the sun will rise tomorrow like every day,
and i’ll go walking along all the quitest roads,
and the crystal hanging in my window will find rainbows round the room,
and there’ll still be too much sorrow
too much sorrow,
too much sorrow in the world

Перевод песни

Сегодня я наблюдал, как две чайки поднимаются высоко над маяком и морской пеной к утесам, как эти скалы, моя жизнь разрушается каждый день, так много печали, так много печали, так много печали в мире, я ковылял вокруг ящика, в котором ты хранил свои секреты, старые манифесты, которые потеряли свои колеса, крики из сердца, которые ты строчил, а затем забыл о том, как так много печали, так много печали в мире
Никогда не было стихотворения столь красноречивого, как песня, которую поет ветер сегодня ночью на карнизе, любой дурак мог бы перевести, но я сделаю почести, если смогу, она говорит, что так много печали, так много печали, она говорит, что в мире так много печали, она темнеет за окнами, поздняя птица скользит по небу, Ангелус звонит, и то, что он пытается не сказать, так много печали, так много печали, так много печали в мире, я бы покинул это место, но я знаю, что я бы только скучал по своей батарее, когда-то я скакал, как шолльгерл, играя в гопскотч все эти годы, но сейчас так много печали, так много печали, теперь в мире так много печали, и Солнце восстанет завтра, как каждый день, и я пойду гулять по самым тихим дорогам, и Кристалл, висящий в моем окне, найдет радуги вокруг комнаты, и в мире все еще будет слишком много печали, слишком много печали, слишком много печали в мире