Тексты и переводы песен /

Fool for Loving You | 2009

I see your eyes wander unintentionally.
Its not your foult she’s beautiful but what about me.
She seems like a nice person but I thought you left me.
I just can’t control this raging jealousy.
I’m scared you thought your love was true, and oneday you’ll see you were.
A fool for loving me, fool for loving me, a fool for loving me.
You say I don’t love you. You say I don’t listen.
But with these accusing words you’ve have given me every reason,
to lie, deceive, reap all the love I can thieve.
Maybe you’ll start believing when I tell you I am leaving.
I’m scared you thought your love was true, and oneday you’ll see you were.
A fool for loving me, fool for loving me, a fool for loving me.
Playing the victim, nothing to deny.
To say I was looking girl is a God damn lie.
We’ve only been here an hour, and you could’t stay sober could you.
As far as I’m concerned this relationship is over.
A fool for loving me, fool for loving me, a fool for loving me.

Перевод песни

Я вижу, как твои глаза блуждают неосторожно.
Это не твоя глупость, она прекрасна, но как же я?
Она кажется милым человеком, но я думал, что ты бросил меня.
Я просто не могу сдержать эту бушующую ревность.
Я боюсь, ты думал, что твоя любовь была правдой, и в день рождения ты увидишь, что это так.
Дурак за то, что любишь меня, дурак за то, что любишь меня, дурак за то, что любишь меня.
Ты говоришь, что я не люблю тебя, ты говоришь, что я не слушаю.
Но этими обвинительными словами Ты дал мне все причины
лгать, обманывать, пожинать всю любовь, которую я могу получить.
Может, ты начнешь верить, когда я скажу тебе, что ухожу.
Я боюсь, ты думал, что твоя любовь была правдой, и в день рождения ты увидишь, что это так.
Дурак за то, что любишь меня, дурак за то, что любишь меня, дурак за то, что любишь меня.
Притворяюсь жертвой, нечего отрицать.
Сказать, что я искал девушку-это чертова ложь.
Мы пробыли здесь всего час, а ты не могла оставаться трезвой.
Насколько мне известно, эти отношения окончены.
Дурак за то, что любишь меня, дурак за то, что любишь меня, дурак за то, что любишь меня.