Тексты и переводы песен /

Cerca de las vías | 2008

Hay días que parece
Que nunca se va a apagar el sol
Y otros son más tristes
Que una despedida en la estación
Es igual que nuestra vida
Que cuando todo va bien…
Un día tuerces una esquina
Y te tuerces tu también
Esa telaraña
Que cuelga en mi habitación
No la quito, no hace nada
Solo ocupa su rincón
Yo he crecido cerca de las vías
Y por eso sé
Que la tristeza y la alegría
Viajan en el mismo tren
¿Quieres ver el mundo?
Mira, esta debajo de tus pies
Con el paso de los años
Nada es como yo soñé
Si no cierras bien los ojos
Muchas cosas no se ven
No le tengo miedo al diablo
¿no ves que no puedo arder?
No hay mas fuego en el infierno
Del que hay dentro de mi piel
Todo lo malo y lo bueno
Caben dentro de un papel
¿Quieres ver el mundo?
Mira, está debajo de tus pies

Перевод песни

Есть дни, которые, кажется,
Что Солнце никогда не погаснет.
А другие печальнее
Что прощание на станции
Это то же самое, что и наша жизнь.
Что, когда все идет хорошо,…
Однажды ты поворачиваешь за угол.
И ты тоже крутишься.
Эта паутина
Который висит в моей комнате,
Я не снимаю ее, она ничего не делает.
Он просто занимает свой уголок
Я вырос рядом с путями,
И поэтому я знаю,
Что печаль и радость
Они едут в одном поезде.
Хотите увидеть мир?
Смотри, это у тебя под ногами.
На протяжении многих лет
Ничто не так, как я мечтал.
Если ты не закроешь глаза.
Многие вещи не видны
Я не боюсь дьявола.
разве ты не видишь, что я не могу гореть?
В аду больше нет огня.
Из того, что внутри моей кожи.
Все плохое и хорошее
Они вписываются в бумагу
Хотите увидеть мир?
Смотри, это у тебя под ногами.