Тексты и переводы песен /

Louise | 2008

Fa sorridere, ma non è allegria
Fa commuovere, ma tristezza non è
E' libera, ma non sa volare via
E' semplice, ma non si lascia prendere
E' piccola e insofferente, dura poco ma è per sempre:
Chi è?
Silenziosa mi fa cantare, (yeah yeah yeah)
E' chiara, ma non la so spiegare (yeah yeah yeah)
E' un giro di basso nel cuore (yeah yeah yeah)
Amara, ma così dolce di sapore (yeah yeah yeah)
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Soffro la domenica
La noia mi perseguita
Soffro ma non mollo
La mia danza psichedelica
Perdere il controllo
Questo è quel che voglio
Gira come un’elica la vita con te
Gira come un’elica il suo nome qual'è?
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
(Grazie ad Andrea per questo testo)

Перевод песни

Это заставляет улыбаться, но это не радость
Это трогает, но печаль не
Она свободна, но не может улететь
Это просто, но вы не позволяете себе поймать
Она маленькая и безвкусная, она длится недолго, но она навсегда:
Кто это?
Тихая заставляет меня петь, (yeah yeah yeah)
Это ясно, но я не могу объяснить (yeah yeah yeah)
Это низкий раунд в сердце (yeah yeah yeah)
Горький, но такой сладкий вкус (да, да, да)
- Луиза, скажи мне, как ее зовут?
Я страдаю по воскресеньям
Скука преследует меня
Я страдаю, но не умираю
Мой психоделический танец
Потеря контроля
Это то, что я хочу
Вращается, как пропеллер, жизнь с вами
Вращается, как пропеллер, его имя какое?
- Луиза, скажи мне, как ее зовут?
- Луиза, скажи мне, как ее зовут?
(Спасибо Андреа за этот текст)