Тексты и переводы песен /

You Will Never Be the Same | 2006

The bible said
«if any man be in Christ Jesus, he is a new creature: old things are passed
away behold, all things are become new»
That’s what I like about Jesus
He will forgive your sins as far as the east is from the west
He doesn’t stop there
He will throw them into the sea of forgiveness and remember them no more
Paul said
«I'm crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth
in me»
Listen My friend once you give your life to the Lord
You will never, you will never be the same again
Sing it ladies
You will never be the same again (you never be the same again)
you will never be the same again (I tryin to tell yah)
I tryin' to tell yah (what)
you will never be the same again--in
(He will wash you)
He will wash you clean and make you whole
(He will forgive your sins)
He will forgive your sins and take control oo
you will never be the same again--in
(sing it?)
you will never be the same again
you will never be the same again
I’m tryin to tell you
you will never be the same again whoo
He will wash you clean and make you whole
(He will forgive your sins)
He will forgive your sins and take control whoo oo
you will never be the same ame ame-- (anybody believe that) again
(You know what else You will never walk the same)
You will never walk the same again
(And You will never talk the same again)
You will never talk the same again
(Once you give your life to Jesus)
I tryin to tell yah (The old man have to go)
you will never (you will never be the same again) be the same again-in
(Why — because Greater is he that in me then he that whose in the world)
(he will wash you clean)
He will wash you clean and make you whole
(He will forgive your sins my brothers and sisters)
He will forgive your sins (hallelujah) and take control whoo oo
(you know what you will never) you will never (be the same again) be the same
(hallelujah) again--
(One more thing you know what You will never live the same)
You will never live the same (Have you try him) again
(won't he make you life brand new)
You will never give the same (you will never give the same again) again
(I tryin to tell you)
I tryin to tell yah
(you will never be the same again)
you will never be the same again--
(he will wash)
He will wash you clean and make you whole
(He'll forgive your sins)
He will forgive your sins and take control
(you will never) you will never (be the same) be the same
(Once you give your life to Jesus) you will never (be the same) be the same
(He be your Savior) you will never (He will wash away all your sins) be the same
(if any man be in Christ, he’s a new creature) you will never (He'll love you
He’ll hold you) be the same
(He will forgive your sins as far as the east from the west) you will never
(you won’t be the same) be the same
(I don’t care what you been going thru) you will never (He'll make your life
brand new) be the same
(You will never) you will never (be the same) be the same
again--
(No-oo) again--
(never---er be) never be the same again
(never be never be never be) again--
(he'll wash you clean he’ll make you whole) never be the same again
(he'll clean your mind he’ll clean your heart) again--
(let this life be in you which is in Christ Jesus) never be the same again
(if you abind in me and I’ll abind in you — you won’t be the same) again--
(you won’t walk the same) (you won’t talk the same) never be the same again
(you won’t live the same oh---) again--
(you won’t be the same no--) never be the same again (again--)

Перевод песни

В Библии сказано: "если кто во Христе Иисусе, то он-новое творение: старые вещи прошли, узри, все стало новым" Вот что мне нравится в Иисусе, Он простит твои грехи, пока Восток с запада, он не остановится там, он бросит их в море прощения и больше не вспомнит их.
Павел сказал:
"я распят со Христом: тем не менее, я живу; но не я, но Христос живет
во мне»
Послушай, друг мой, как только ты отдашь свою жизнь Господу,
Ты никогда, ты никогда не будешь прежним.
Пойте это, дамы,
Вы никогда не будете прежними (вы никогда не будете прежними).
ты больше никогда не будешь прежним (я пытаюсь сказать тебе).
Я пытаюсь сказать тебе, что
ты больше никогда не будешь прежним-в (
он смоет тебя)
Он очистит тебя и сделает тебя целым.
(Он простит твои грехи)
Он простит твои грехи и возьмет под свой контроль, О,
ты больше никогда не будешь прежним ...
(спой это?)
ты больше никогда не будешь прежним.
ты больше никогда не будешь прежним.
Я пытаюсь сказать тебе,
что ты больше никогда не будешь прежним.
Он очистит тебя и сделает тебя целым.
(Он простит твои грехи)
Он простит твои грехи и возьмет под свой контроль,
уууууууууууу, ты никогда не будешь прежним, аме-аме - (кто-нибудь поверит) снова.
(Ты знаешь, что еще ты никогда не будешь ходить так же)
Ты больше никогда не будешь так ходить.
(И ты больше никогда не будешь говорить то же самое)
Ты больше никогда не будешь говорить то же самое.
(Однажды ты отдашь свою жизнь Иисусу)
Я пытаюсь сказать тебе (старик должен уйти)
, что ты никогда (ты никогда больше не будешь прежним) не будешь прежним снова-в (
почему — потому что он сильнее, чем во мне, тогда он тот, чей мир) (
он очистит тебя)
Он очистит тебя и сделает тебя целым.
(Он простит твои грехи, мои братья и сестры)
Он простит твои грехи (Аллилуйя) и возьмет под свой контроль
уууууу (ты знаешь, чего никогда не будешь) ты никогда (не будешь прежним снова) не будешь прежним (
Аллилуйя) снова ...
(Еще одна вещь, которую ты знаешь, что ты никогда не будешь жить так же)
Ты никогда не будешь жить так же (попробуй его) снова (
разве он не сделает тебя совершенно новой?)
Вы никогда не дадите то же самое (вы никогда не дадите то же самое снова)
(Я пытаюсь сказать тебе)
Я пытаюсь сказать тебе (
ты больше никогда не будешь прежним).
ты больше никогда не будешь прежним, (
он будет умываться)
Он очистит тебя и исцелит.
(Он простит твои грехи)
Он простит твои грехи и возьмет под свой контроль (
ты никогда), ты никогда (не будешь прежним) не будешь прежним.
(Однажды ты отдашь свою жизнь Иисусу) ты никогда (не будешь прежним) не будешь прежним (
он твой спаситель) ты никогда (он смоет все твои грехи) не будешь прежним
(если кто-то будет во Христе, он-новое творение), Ты никогда (он будет любить тебя
Он обнимет тебя) будь таким же!
(Он простит твои грехи до востока с запада) ты никогда (
ты не будешь прежним) не будешь прежним.
(Мне все равно, через что ты прошла) ты никогда (он сделает твою жизнь совершенно новой) не будешь прежней (ты никогда) ты никогда (не будешь прежней) не будешь прежней (нет-О) снова (никогда-о) Никогда (никогда-о) никогда не будешь прежней (никогда не будет никогда) снова (он очистит тебя) он никогда не будет прежней (он очистит твое сердце) снова (он очистит твое сердце)
(пусть эта жизнь будет в тебе, которая во Христе Иисусе) никогда больше не будет прежней.
(если ты умрешь во мне, а я умру в тебе-ты не будешь прежним) снова...
(ты не будешь ходить так же) (ты не будешь говорить так же) никогда не будешь прежним.
(ты не будешь жить по-прежнему, О -) снова... (
ты не будешь прежним, нет...) никогда не будешь прежним снова (снова...)