Тексты и переводы песен /

A Slumber In Cobwebs | 2006

Confined to our fortifications
Besieged by a horde of berserk wolves
We rapidly ran out of food
And sought an armistice …
The plague of Famine had undermined our will
Nobles and plebs were all dead or ill
Our wall was transformed into a trap
And the barbarians were invading our burg
With Blaze, Pillaging and Murder
I’ve seen the marble dyed
With blood of lackeys, of plotters
Of obsequious, rouged harlots;
I’ve ever sen the blood of my parents
Squirt scarlet on their purple garments…
Somber harbinger …
The nettle of fear ate into my heart
So I took refuge in the bowels of the castle
Lest I fall under their fierce ire
Somewhere down this bottomless sewer
I think I’ve discovered
A disused torture chamber
Or else all these cadavers
I’ve encountered Were my predecessors…
Vomitive miasmas are polluting my being
The lurid stench obstructs my breathing
Ugh…
«Shall I lick the sweat of rocks
Or crunch the dregs of insects
To quench my thirst and silence my hunger? "
Here, my torch perishes
And I stride a threshold
Groping along in a gloomy room …
It’s an underground den covered with vermin
Have you ever felt your name
Carved in the wood of your tomb?
In this occult crypt rot my forefathers
I must assume my Fate …
Rigor Mortis, I greet thee in my members
And wait to lack oxygen, to faint…
Snatch me, Thanathos, end my disgrace
And solemn, your slumber, I’ll embrace
For now my sorrows plough an extinct inferno

Перевод песни

Ограниченные нашими укреплениями.
Осажденные орд бешеных волков,
Мы быстро выбежали из еды
И искали перемирия ...
Голодная чума подорвала нашу волю.
Дворяне и плебеи были мертвы или больны,
Наша стена превратилась в ловушку,
И Варвары вторглись в наш Бург
С огнем, грабежом и убийством.
Я видел мрамор, выкрашенный кровью холопов, заговорщиков похотливых, разгромленных блудниц; я когда-либо видел кровь моих родителей, брызгающих алым на их фиолетовые одежды... мрачный предвестник ... крапива страха съела мое сердце, поэтому я укрылся в недрах замка, Чтобы не попасть под их жестокий гнев где-нибудь в этой бездонной канализации.
Думаю, я нашел
Заброшенную камеру пыток,
Иначе все трупы,
С которыми я столкнулся, были моими предшественниками...
Рвотные миазмы загрязняют мое существо,
Вонь мешает моему дыханию.
Ух...
"Должен ли я вылизывать пот камней
Или жечь отбросы насекомых,
Чтобы утолить свою жажду и заглушить свой голод?"
Здесь мой факел погибает,
И Я шагаю по порогу,
Ощупывая в мрачной комнате ...
Это подземная берлога, покрытая паразитами.
Ты когда-нибудь чувствовал, как твое имя
Вырезано в дереве твоей могилы?
В этом оккультном склепе гниют мои праотцы.
Я должен принять свою судьбу ...
Трупное окоченение, я приветствую тебя в своих членах
И жду, когда мне будет не хватать кислорода, чтобы упасть в обморок ...
Схвати меня, Танафос, покончи с моим позором
И торжеством, твой сон, я обниму
Сейчас мои печали, вспахаю потухший ад.